U+4E4B, 之
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4E4B

[U+4E4A]
한중일 통합 한자
[U+4E4C]

한자 편집

(訓)
(音)
부수 (部首) 丿 삐침
획수 (劃數) 총 4획

자원 편집

         
갑골문자 금문 죽백 대서 소서

한국어 편집

형태소 편집

  • 1. ‘가다, ~의’ 등을 뜻하는 합성어를 이루는 형태소의 한자 표기

중국어 편집

발음 편집

  • 표준어
  • 병음: zhī
  • 주음부호:
  • 광둥어: ji1
  • 민난어: chi
  • 하카어: chṳ̂
  • 우어: tsy1

동사 편집

  1. 나다.
  2. 가다, 이르다, 도달(到達)하다.
  3. 쓰다, 사용하다.
  4. (영향을) 끼치다.

대명사 편집

  • 1. 이것, 그것, 이에, 이곳에, 그곳에
  • 2. 그, 그녀, 그것, 그들, 그것들
  • 그들과 더불어 싸웠다.
  • 高麗之地。本孤竹國。周以封箕子 고구려〔高麗〕의 땅은 본래 고죽국인데, 주나라가 이로써 기자를 봉하였다.
  • 忠元然 충원은 그럴 듯이 여겼다.
  • 3. 그의
  • 4. 자칭 또는 대칭에 쓰임.

조사 편집

  • 1. (소유, 수식) ~의 (앞의 단어가 뒤의 단어를 소유하거나 수식한다. 현대어 에 상당한다.)
  • 牟大王第二子也 모대왕의 둘째 아들이다.
  • 2. 어조사(語助辭). 실제적인 작용을 하지 않는 지시 대명사. 주로 접미사로 쓰인다.
  • 堦伯死 계백이 죽었다.
  • 3. ~을/를 (목적어가 전치됨을 나타냄)
  • 父母,唯其疾 부모는 오직, 그의 (자식이) 병이 날 것을 걱정한다. 父母,唯憂其疾 를 도치한 문장이다. 기원전 5세기 경, 공자의 제자들, 《논어》, 〈위정제이〉 (漢文本)
  • 4. (주격 조사) 가, 이
  • 5. 에, ~에 있어서
  • 6. 와, ~과

합성어 편집

<발음 미확인>