只
한자
편집
|
- 1. 다만.
중국어
편집어원 1
편집- 병음: zhǐ(표준어)
- 병음: ji2(광둥어)
- 병음: chí/chiah(민난어)
- 병음: chṳ́/chak(하카어)
- 병음: tsy2/tseh4/tsah4(우어)
부사
편집- 모듈:usex/templates 167번째 줄에서 Lua 오류: 매개변수 "언어"는 이 틀에서 사용되지 않습니다..
- 모듈:usex/templates 167번째 줄에서 Lua 오류: 매개변수 "언어"는 이 틀에서 사용되지 않습니다..
합성어
편집- 只此一家,別無分店/只此一家,别无分店(zhǐ cǐ yī jiā, bié wú fēndiàn)
- 只可意會,不可言傳/只可意会,不可言传(zhǐ kě yìhuì, bù kě yánchuán)
- 只許州官放火,不許百姓點燈/只许州官放火,不许百姓点灯(zhǐ xǔ zhōuguān fànghuǒ, bùxǔ bǎixìng diǎndēng)
- 只待(zhǐdài)
- 只得(zhǐdé) ~할 수 밖에 없다
- 只顧/只顾(zhǐgù)
- 只管(zhǐguǎn)
- 只好(zhǐhǎo) ~할 수 밖에 없다
- 只見/只见(zhǐjiàn)
- 只見樹木,不見森林/只见树木,不见森林(zhǐjiànshùmù, bùjiànsēnlín)
- 只教(zhǐjiào)
- 只今(zhǐjīn)
- 只能(zhǐnéng) ~할 수밖에 없다
- 只怕(zhǐpà)
- 只是(zhǐshì) 단지 ~에 불과하다
- 只消(zhǐxiāo)
- 只要功夫深,鐵杵磨成針/只要功夫深,铁杵磨成针(zhǐyào gōngfu shēn, tiěchǔ mó chéng zhēn)
- 只要(zhǐyào) ~하기만 한다면
- 只有(zhǐyǒu) 단지 ~ 뿐
- 只在(zhǐzài)
- 不怕官,只怕管(bùpà guān, zhǐ pà guǎn)
- 不只(bùzhǐ) ~뿐만이 아니고
- 弱水三千,只取一瓢飲/弱水三千,只取一瓢饮(ruòshuǐsānqiān, zhǐ qǔ yīpiáo yǐn)
<발음 미확인>
- 不圖打點,只圖混水/不图打点,只图混水
- 不怕縣官,只怕現管/不怕县官,只怕现管
- 不管生癬生瘡,我只生癩/不管生癣生疮,我只生癞
- 不管講雞講鴨,我只講鵝/不管讲鸡讲鸭,我只讲鹅
- 世上無難事,只怕有心人/世上无难事,只怕有心人
- 僅只/仅只
- 只可
- 只合
- 只會/只会
- 只有出的氣,沒有進的氣/只有出的气,没有进的气
- 只欠東風/只欠东风
- 只爭旦夕/只争旦夕
- 只甚
- 只當/只当
- 只知其一,不知其二
- 只知有己,不知有人
- 只索
- 只認錢不認人/只认钱不认人
- 只道
- 只重衣衫不重人
- 只須/只须
- 天下無難事,只怕有心人/天下无难事,只怕有心人
- 好漢只怕病來磨/好汉只怕病来磨
- 敢只是
- 是非只為多開口/是非只为多开口
- 破蒸籠,只會撒氣/破蒸笼,只会撒气
- 肐膊只折在袖子裡/肐膊只折在袖子里
- 英雄只怕病來磨/英雄只怕病来磨
- 萬事俱備,只欠東風/万事俱备,只欠东风
- 蚊子遭扇打,只為嘴傷人/蚊子遭扇打,只为嘴伤人
- 豈只/岂只
- 賊沒種,只怕哄/贼没种,只怕哄
- 逢人只說三分話/逢人只说三分话
어원 2
편집- 표준어
- 병음:zhǐ
- 주음부호: ㄓˇ
양사
편집- 隻 항목을 참조.