이제: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
RobotGMwikt (토론 | 기여)
잔글 robot Adding: en:이제
아흔 (토론 | 기여)
2번째 줄:
{{어원}}
{{발음}}
{{IPA}} / /[i.ʝe]
{{로마자 표기/한글}} / /i.je
{{로마자 표기/예일}} i.cey
*'''1. ''': 말하고 있는 바로 이 때.
{{로마자 표기/매큔-라이샤워}} i.je
*'''1. ''': 말하고 있는 바로 이 때.
{{예문}} 이제는 그녀와 만나지 않기로 맹세하였다.
{{예문}} 이제부터는 담배를 적게 피워야겠다.
{{=부사=}}
*'''1. ''': 말하고 있는 바로 이 때에. 부사로서 조사 없이 쓰인다.
{{예문}} 이제 술은 너무 많이 마시지 마세요.
{{반대말}} [[나중]], [[이따]]
{{외국어|
{{보기|지금|방금}}
* 구아라니어(gn):
* 그리스어(el):
* 네덜란드어(nl):
* 노르웨이어(no):
* 덴마크어(da):
* 독일어(de):
* 라틴어(la):
* 러시아어(ru):
* 루마니아어(ro):
* 몽고어(mn):
* 불가리아어(bg):
* 브레통어(br):
* 산스크리트어(sa):
* 스웨덴어(sv):
* 슬로바키아어(sk):
* 슬로베니아어(sl):
* 아랍어(ar):
* 에스파냐어(es):
|
* 에스페란토(eo):
* 영어(en):[[now]], at [[moment]]
* 이도(io):
* 이탈리아어(it):
* 인도네시아어(id):
* 인터링구아(ia):
* 일본어(ja):
* 중국어(zh):
* 체코어(cs):
* 카탈루냐어(ca):
* 타갈로그어(tl):
* 터키어(tr):
* 포르투갈어(pt):
* 폴란드어(pl):
* 프랑스어(fr):
* 핀란드어(fi):
* 헝가리어(hu):
* 히브리어(he):
}}
[[Category:명사]]
[[Category:부사]]