사다: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
Russ (토론 | 기여)
폴란드어 번역
Mulmandu (토론 | 기여)
1번째 줄:
{{한|동사}}
{{어원}}
{{발음}} {{듣기|}}
{{IPA}} / /[sa.da]
{{로마자| 개정 로마자 표기/한글}}= sa.da
{{로마자|예일 표기/예일}}= sa.ta
{{로마자 표기/|매큔-라이샤워}} 표기= sa.da
}}
*'''1. ''': 무엇을 값을[[값]]을 치르고 [[받다|받아]] 자기의 것으로 하다.
{{예문}} 장에서 꽁치 두 마리를 샀다.
{{예문}} 여성은 흔히 즉흥적으로 물건을 사는 경향이 있다.
*'''2. ''': 다른 사람이 한 일이나 태도를 칭찬하여[[칭찬]]하여 받들다.
{{예문}} 그가 한국의 민주 정치 발전에 기여한 업적을 높이 사다.
*'''3. ''': 다른 사람을 위해 음식이나 다른 것의 댓가를[[댓가]]를 [[치르다]].
{{예문}} 과장으로 진급하여 친구들에게 술을 한 잔 샀다.
{{관용구}} 사서 고생한다: 스스로 여려운 일을 찾아서 하지 않아도 될 고생을 하다.
{{반대말}} [[팔다]]
{{외국어|
* 구아라니어(gn):
* 그리스어(el):
* 네덜란드어(nl):
25번째 줄:
* 러시아어(ru): [[покупать]]
* 루마니아어(ro):
* 몽고어몽골어(mn):
* 불가리아어(bg):
* 브레통어(br):
33번째 줄:
* 슬로베니아어(sl):
* 아랍어(ar):
* 에스파냐어(es):
* 에스페란토(eo): [[aĉeti]]
* 영어(en): to [[buy]]
* 이도(io):
46번째 줄:
* 카탈루냐어(ca):
* 타갈로그어(tl):
* 터키어(tr):
* 포르투갈어(pt):
* 폴란드어(pl): [[kupować]]