사다: 두 판 사이의 차이
내용 삭제됨 내용 추가됨
폴란드어 번역 |
덧 |
||
1번째 줄:
{{한|동사}}
{{어원}}
{{발음}} {{듣기|}}
{{IPA}}
{{로마자| 개정 로마자 표기
}}
*'''1.
{{예문}} 장에서 꽁치 두 마리를 샀다.
{{예문}} 여성은 흔히 즉흥적으로 물건을 사는 경향이 있다.
*'''2.
{{예문}} 그가 한국의 민주 정치 발전에 기여한 업적을 높이 사다.
*'''3.
{{예문}} 과장으로 진급하여 친구들에게 술을 한 잔 샀다.
{{관용구}} 사서 고생한다: 스스로 여려운 일을 찾아서 하지 않아도 될 고생을 하다.
{{반대말}} [[팔다]]
{{외국어|
* 그리스어(el):
* 네덜란드어(nl):
25번째 줄:
* 러시아어(ru): [[покупать]]
* 루마니아어(ro):
*
* 불가리아어(bg):
* 브레통어(br):
33번째 줄:
* 슬로베니아어(sl):
* 아랍어(ar):
|▼
* 에스파냐어(es):
▲|
* 에스페란토(eo): [[aĉeti]]
* 영어(en): to [[buy]]
* 이도(io):
46번째 줄:
* 카탈루냐어(ca):
* 타갈로그어(tl):
* 터키어(tr):
* 포르투갈어(pt):
* 폴란드어(pl): [[kupować]]
|