force: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
HappyMidnight (토론 | 기여)
추가
HappyMidnight (토론 | 기여)
추가
9번째 줄:
*'''4.''' {{불가산}} (법률의) 효력
{{예문}} For each State ratifying or acceding to this Convention after the deposit of the third instrument of ratification or accession, this Convention shall enter into '''force''' on the ninetieth day after deposit by such State of its instrument of ratification or accession. 세번째의 비준서 또는 가입서의 기탁일자 후에 이 협약을 비준하거나 또는 이 협약에 가입하는 국가에 대하여는 그 국가의 비준서 또는 가입서의 기탁일자로부터 90일후에 효력을 발생한다. {{따옴|[[:s:en:Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards|Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards]]}}
{{예문관용구}} for the time being in '''force''' 그 당시의 유효한
{{예문}} Performance of the Buyer's obligation shall be subject to Foreign Exchange Act 1951 or any statutory modification or re-enactment thereof '''for the time being in force'''. "구매자"의 의무 이행은 1951년 외환 거래법 또는 그 당시의 유효한 그 법의 수정법, 재(再)제정법에 따라야 한다.
{{=동사=|영어}}
{{타동사}}