공용어: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
아흔 (토론 | 기여)
잔글편집 요약 없음
A-heun (토론 | 기여)
잔글 정리
1번째 줄:
{{한|명사}}
=== 공용어 ([[한국어]]): [[명사]] ===
{{어원}} {{한자|公用語}}
*'''1. ''': (한자어 公用語) 한 나라 안에서 공식적으로 채택되어 쓰이는 말.
{{발음}}
** 한국어는 한국의 공용어이다. 스위스에서는 여러 공용어가 쓰이고 있다.
{{IPA}} / /
** 공용어는 대개 정치, 역사 및 문화적 배경에 의해 채택된다.
{{로마자 표기/한글}} / /
*'''비슷한 말''': [[공식어]], [[표준어]]
*'''1. ''': (한자어 公用語) 한 나라 안에서 공식적으로 채택되어 쓰이는 말.
{{예문}} 한국어는 한국의 공용어이다.
{{예문}} 스위스는 여러 가지 공용어를 갖고 있다.
*'''{{비슷한 말''':}} [[공식어]], [[표준어]]
* '''2.''': 국제 기구나 회의에서 공식적으로 채택되어 쓰이는 말.
**{{예문}} 국제연합에서는 수십 개의 공용어가 쓰인다.
 
=== {{외국어 ===|
* 구아라니어(gn):
{| border=0 width=100%
* 그리스어(el):
|-
* 네덜란드어(nl):
|bgcolor="#f8f8ff" valign=top width=48% |
* 노르웨이어(no):
{|
* 덴마크어(da):
* 구아라니어:
* 독일어(de):
* 그리스어:
* 라틴어(la):
* 네덜란드어:
* 러시아어(ru):
* 노르웨이어:
* 루마니아어(ro):
* 덴마크어:
* 몽고어(mn):
* 독일어:
* 불가리아어(bg):
* 라틴어:
* 브레통어(br):
* 러시아어:
* 산스크리트어(sa):
* 루메니아어:
* 스웨덴어(sv):
* 몽고어:
* 슬로바카이어(sk):
* 불가리아어:
* 슬로베니아어(sl):
* 브레통어:
* 아랍어(ar):
* 산스크리트어:
|-
* 스웨덴어:
* 에스파냐어(es):
* 스페인어:
* 에스페란토(eo):
* 슬로바카이어:
* 영어(en):
* 슬로베니아어:
* 이도(io):
|}
* 이탈리아어(it):
| width=1% |
* 인도네시아어(id):
|bgcolor="#f8f8ff" valign=top width=48% |
* 인터링구아(ia):
{|
* 일본어(ja):
* 에스페란토:
* 중국어(zh):
* 영어:
* 체코어(cs):
* 이탈리아어:
* 카탈란어(ca):
* 인도네시아어:
* 타갈로그어(tl):
* 인도어:
* 포르투갈어(pt):
* 인터링구아:
* 폴란드어(pl):
* 일본어:
* 프랑스어(fr):
* 중국어:
* 핀란드어(fi):
* 첵코어:
* 헝가리어(hu):
* 카탈란어:
* 히브리어(he):
* 타갈로그어:
|}}
* 포르투갈어:
* 폴란드어:
* 프랑스어:
* 핀란드어:
* 헝가리어:
* 히브리어:
|}
|}
 
[[Category:명사]]