영국인: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
Russ (토론 | 기여)
잔글 덧 및 다른외국어번역(내지식참고, 다른외국어쪽은 러시아어에서, 러시아어쪽은 한국어쪽의 러시아어해석쪽참고, 러시아어성쪽은 한국어쪽의 러시아어쪽참고)
Russ (토론 | 기여)
잔글 말라가시어를 뺌(한국어쪽의 말라가시어해석쪽참고)
22번째 줄:
* 리투아니아어(lt): [[anglas]] (남성)
* 마케도니아어(mk): [[Англичанец]] (남성)
* 말라가시어(mg): [[anglisy]]
* 벨라루스어(be): [[англічанін]] (남성); [[ангелец]] (남성)
* 불가리아어(bg): [[англичанин]] (남성)