돌다: 두 판 사이의 차이
내용 삭제됨 내용 추가됨
잔글 corr. |
잔글 교정 및 1번의미의 에스페란토번역(내지식참고, 에스페란토쪽은 일어쪽/일어쪽(을 통한 한국어쪽의 일어해석쪽)참고해서 작성한 다음 번역함) |
||
27번째 줄:
|
* 에스파냐어(es): [[girar]]
* 에스페란토(eo): [[turniĝi]]
* 영어(en): to [[spin]], [[revolve]], [[rotate]], [[turn]]
* 이도(io):
58번째 줄:
* 러시아어(ru):
* 루마니아어(ro):
*
* 불가리아어(bg):
* 브레통어(br):
65번째 줄:
* 슬로베니아어(sl):
* 아랍어(ar):
* 에스파냐어(es):▼
|
▲* 에스파냐어(es):
* 에스페란토(eo):
* 영어(en): to be [[nuts]]
99번째 줄:
* 러시아어(ru):
* 루마니아어(ro):
*
* 불가리아어(bg):
* 브레통어(br):
106번째 줄:
* 슬로베니아어(sl):
* 아랍어(ar):
* 에스파냐어(es):▼
|
▲* 에스파냐어(es):
* 에스페란토(eo):
* 영어(en): to [[circulate]]
126번째 줄:
* 히브리어(he):
}}
[[en:돌다]]
|