매력적: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
Russ (토론 | 기여)
잔글 터키어/영어번역(어원쪽을 포함해서 영어쪽/터키어쪽의 영어설명쪽/한국어쪽의 영어해석쪽참고해서 작성한 다음 번역함, 영어쪽은 아까 본 것을 바탕으로
Russ (토론 | 기여)
잔글 다른외국어번역(영어에서)
8번째 줄:
*'''1.''' 매력이 있고 기품이 있는.
{{외국어|
* 노르웨이어(no): [[sjarmerende]]
* 독일어(de): [[charmant]]
* 러시아어(ru):
* 러시아어(ru): [[очаровательный]](očarovát'el'nyj), [[прелестный]](pr'el'éstnyj)
* 루마니아어(ro): [[șarmant]], [[fermecător]], [[încântător]]
* 불가리아어(bg): [[чаровен]], [[очарователен]]
* 오크어(oc): [[charmant]]
|
* 에스파냐어(es): [[encantador]]
* 영어(en): [[charming]]
* 일본어(ja):
* 중국어(zh):
* 체코어(cs): [[okouzlující]] (남성)
* 타타르어(tt): [[сөйкемле]](키릴)/[[söykemle]](라틴), [[мөлаем]](키릴)/[[mölayım]](라틴), [[мәхәббәтле]](키릴)/[[mäxäbbätle]](라틴), (시베리아); [[күсәл]]
* 터키어(tr): [[büyüleyici]]
* 포르투갈어(pt): [[encantador]], [[simpático]], [[charmoso]]
* 프랑스어(fr):
* 폴란드어(pl): [[uroczy]] (남성)
* 프랑스어(fr): [[charmant]]
* 히브리어(he): [[מקסים]](maksím) (남성)
}}