ground: 두 판 사이의 차이
내용 삭제됨 내용 추가됨
HappyMidnight (토론 | 기여) 편집 요약 없음 |
|||
1번째 줄:
{{영어|명사|동사}}
{{발음 듣기|en-us-ground.ogg|미국}}
{{IPA|'gɹaʊnd}}
===어원1===
{{=명사=}}{{en-pl|s}}{{가산}}{{불가산}}
[[File:The Witch1884.png|thumb|200px|There is a woman standing with a '''broom''' on the ground.]]▼
*'''1.''' {{불가산}} [[땅]], [[지상]](The surface of the Earth, as opposed to the sky or water or underground.)
{{예문}} ''There is a woman standing with a broom on the '''ground'''.'' 한 여자가 빗자루를 들고 바닥에 서 있다. ▼
{{예문}} ''The '''ground''' crew is locking the hangar.'' 지상 근무 요원이 격납고를 잠그고 있다.
*'''2.''' {{불가산}} [[지형]], [[지역]](terrain)
{{예문}} ''How long will the '''ground''' breaking ceremony be postponed? ― We're uncertain.'' 기공식이 얼마나 오래 연기될까요? ― 확실히 모르겠군요. ▼
*'''3.''' {{불가산}} [[흙]], [[토양]] (Soil, earth.)
{{파생어}} on the ground 현장에서, 즉석에서▼
*'''4.''' [[바닥]]; 해저, 강바닥, 개울 바닥 (The bottom of a body of water.)
{{예문}} Barack Obama is burnishing his foreign policy credentials on the ground there. 버락 오바마가 현지에서 외교 능력 검증에 나섰다.▼
▲[[File:The Witch1884.png|thumb|200px|There is a woman standing with a
{{파생어}} [[background]], [[grounding]], [[groundless]], [[groundwork]]▼
*'''2.''' [[바탕]], [[토대]]. [[근거]] (대개 복수형).▼
▲{{예문}}
{{예문}}
*'''
{{예문}}
▲{{예문}} Barack Obama is burnishing his foreign policy credentials on the ground there. 버락 오바마가 현지에서 외교 능력 검증에 나섰다.
▲{{파생어}} [[background]], [[grounding]], [[groundless]], [[groundwork]]
{{=동사=|영어}}
{{타동사}}
|