mind: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
Altobot (토론 | 기여)
잔글 로봇: 자동으로 텍스트 교체 (-{{비슷한 말}} +==== 비슷한 말 ====\n*)
Altobot (토론 | 기여)
잔글 로봇: 자동으로 텍스트 교체 (-{{예문 +{{풀기:예문)
3번째 줄:
{{IPA|maind}}
*'''1.''' [[마음]], [[정신]]. 또는 그것의 상태.
{{예문}}:* I [[think]] [[that]] [[one]] [[should]] [[have]] a [[goal]] in [[mind]]. 나는 누구나 마음 속에 목표를 가져야 한다고 생각한다.
==== 비슷한 말 ====
*[[spirit]]
*'''2.''' [[생각]].
{{예문}}:* What's on your '''mind'''? 무슨 일이야? «친근한 사이에서»
==== 비슷한 말 ====
*[[thought]]
14번째 줄:
{{타동사}}
*'''1.''' [[주의하다]], [[조심하다]], [[마음]]에 [[두다]].
{{예문}}:* Mind your mouth!
*'''2.''' [[보살피다]], [[걱정하다]].
{{예문}}:* He don't mind his wife.
*'''3.''' 대개 예의 갖추어 물을 때 쓰는 말로서 «[[괜찮다|괜찮습니까]]?», «하시겠습니까».
{{예문}}:* Would you mind me smoking?
{{자동사}}
*'''1.''' [[주의하다]]. 흔히 아래의 관용구로 쓰인다.
{{예문}}:* Never mind! 염려할 것 없다. 상관없다.
 
{{우니쉬|명사|동사}}