"사용자토론:Altostratus"의 두 판 사이의 차이

→‎language templates: reply / 返信致します。
(→‎language templates: reply / 返信致します。)
::::::::: Thank you, I should have explained what I thought more in detail. Like [[위키낱말사전:자유게시판#틀:에스파냐어|Spanish]], some languages have several names in Korean, so I thought entries of such languages are suitable for a structure with template when the necessity of changing language name occurs. I would like to know what you think about how to treat this element. --[[사용자:エリック・キィ|エリック・キィ]] ([[사용자토론:エリック・キィ|토론]]) 2016년 2월 1일 (월) 00:56 (KST)
::::::::: 言語に色んな名がある物は韓国語にはよくないんです。スペイン語テンプは今ボト作業を進行しています。[https://ko.wiktionary.org/w/index.php?title=nido&diff=prev&oldid=2351858].--[[사용자:Altostratus|Leedors]] ([[사용자토론:Altostratus|토론]]) 2016년 2월 1일 (월) 01:23 (KST)
 
:::::::::: I've got. Then I don't say needless things anymore. I will follow you and will edit manually individual pages. / 承知致しました。それならば余計な事はもう致しません。個々のページを手動で編集する作業をする事によって協力して参ります。--[[사용자:エリック・キィ|エリック・キィ]] ([[사용자토론:エリック・キィ|토론]]) 2016년 2월 1일 (월) 01:50 (KST)