case: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
HappyMidnight (토론 | 기여)
편집 요약 없음
Altobot (토론 | 기여)
잔글 틀 체계를 걷어내기 위함
9번째 줄:
:* In '''cases''' falling under paragraph (1), 제1항의 경우, ....
:* If luck was with them they returned after one or two or three years. In the other '''case''', their bleeched bones remained behind on some lonely beach. 운명이 그들과 함께 한다면 1, 2, 3년 후에는 돌아왔다. 그렇지 않으면, 그들의 백골이 어느 외로운 섬에 남겨졌다. {{따옴|[[:w:헨드릭 빌럼 판 론|헨드릭 빌럼 판 론]], 《The Story of Mankind》〈[http://www.gutenberg.org/files/754/754-h/754-h.htm THE GREAT DISCOVERIES]〉(1921)}}
==== 유의어 ====
{{비슷한 말}}* [[occasion]]
* '''2.''' (문법) [[격]].
:*
==== 유의어 ====
{{비슷한 말}}* [[declension]]
* '''3.''' (법) [[판례]] 또는 소송 중인 [[사건]].
:* The [[death]] [[penalty]] [[often]] is [[impose]]d in [[case]]s of [[corruption]] and [[drug trafficking]]. 부패와 마약 밀매의 경우 사형이 종종 집행되고 있다.
* '''4.''' [[상자]], [[자루]], [[용기]].
:*
==== 유의어 ====
{{비슷한 말}}* [[box]], [[bag]]
 
[[분류:영어 명사]][[분류:영어 외래어]]