chance: 두 판 사이의 차이
내용 삭제됨 내용 추가됨
Interwicket (토론 | 기여) |
잔글 교정 |
||
1번째 줄:
{{영어|명사}}
{{어원}}
{{발음 듣기|En-us-chance.ogg|미국}}
{{IPA|t∫ǽns, t∫ɑ́ːns|미|t∫ɑ́ːns|영}}
*'''1.''' [[기회]], [[호기]], [[계기
{{예문}} If you miss this '''chance''', you are a [[fool]]. (이 기회를 놓치면 너는 바보다.)
{{예문 }} [[though|Though]] it’s [[risky]], it’s [[worth]] taking the '''chance'''. - 그것은 비록 [[위험]]이
[[ar:chance]]
|