부록:독일어 명사 변화: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
아흔 (토론 | 기여)
잔글 옮김: 도움말:독일어 명사 변화 → 부록:독일어 명사 변화: namespace -> 부록
아흔 (토론 | 기여)
잔글 rev.
1번째 줄:
{| {{Frameset|제목독일어}}
==[[독일어]] 명사 변화 ([[Deklination]]) }}==
 
== '''(e)s'''-변화형 ==
줄 7 ⟶ 8:
*# 명사의 마지막 음절에 억양이 없을 때
* 소유격 단수 어미 '''-es'''는 명사가 자음 '''-s, -ß, -x, -z'''로 끝날 때는 '''반드시''' 붙여야 하며 이 밖의 경우에는 '''-es''' 또는 '''-s'''를 붙일 수 있다.
{| width="40%" class="prettytable" cellpadding=2 cellspacing=1 style="text-align:center;"
|-bgcolor="#DFDFDF"
| colspan=3 | 어미
줄 24 ⟶ 25:
|}
 
{| width="60%" class="prettytable" cellpadding=2 cellspacing=1
|-bgcolor="#DFDFDF"
| colspan=2 | '''남성: [[Tag]] ([[날]], [[일]])'''
줄 54 ⟶ 55:
== 움라우트 변화형 ==
'''움라우트''' 변화형이란 명사에 움라우트가 가능한 모음 '''a, o, u'''가 있을 때 복수형에 이 모음이 움라우트로 변화되기 때문에 이르는 말이다. 이 변화형에 속하는 명사의 성은 남성 또는 중성이다.
{| width="60%" class="prettytable" cellpadding=2 cellspacing=1
|-bgcolor="#DFDFDF"
| colspan=2 | '''남성: [[Apfel]] ([[사과]])'''
줄 81 ⟶ 82:
|-
| die Messer || die Messer
|}
|}
[[Category:독일어| ]]
[[Category:부록|독일어]]