衣: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
HappyMidnight (토론 | 기여)
HappyMidnight (토론 | 기여)
편집 요약 없음
2번째 줄:
[[분류:한자]]
{{한자풀이|훈=[[옷]]|음=의|부수=衣|부수풀이=(옷 의) 6획|획=6|파일={{PAGENAME}}-bw.png|width=220}}
===명사=한국어==
===형태소===
* '''1.''' 옷.
:* [[以]][[衣]][[溫]][[我]] [[以]][[食]][[活]][[我]] 옷으로써 (나를) 따뜻이 하고, 음식으로써 (나를) 키우셨도다. {{따옴|사자소학(四字小學)}}
:* 然後殺犬馬衣物燒之 그런 연후에 개와 말을 죽이고, 옷가지를 불살랐다. {{따옴삼국지|30|30 위서 오환선비동이전 (魏書 烏丸鮮卑東夷傳)}}
=== 옛말 ===
* '''2.''' ~[[의]]의 신라어.
줄 20 ⟶ 18:
:로마자 표기: i/e
* '''1.''' 어간의 하나.
== 중국어 ==
 
*어원:
{{발음 듣기|}}
{{IPA|}}
*병음:[[yī]]
===명사===
* '''1.''' 옷.
:* [[以]][[衣]][[溫]][[我]] [[以]][[食]][[活]][[我]] 옷으로써 (나를) 따뜻이 하고, 음식으로써 (나를) 키우셨도다. {{따옴|사자소학(四字小學)}}
:* {{lang|zh|然後殺犬馬衣物燒之/然后杀犬马衣物烧之 ― Ránhòu shā quǎnmǎ yīwù shāo zhī }}그런 연후에 개와 말을 죽이고, 옷가지를 불살랐다. {{따옴삼국지|30|30 위서 오환선비동이전 (魏書 烏丸鮮卑東夷傳)}}
[[분류:일본어 어간]]
[[분류:일본어 간지]]