사다: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
HappyMidnight (토론 | 기여)
편집 요약 없음
HappyMidnight (토론 | 기여)
편집 요약 없음
44번째 줄:
*관용구: 사서 고생한다: 스스로 여려운 일을 찾아서 하지 않아도 될 고생을 하다.
====번역====
{{외국어|덧=1. 물건을 자기 것으로 하다.|
* 갈리시아어(gl): [[mercar]]
* 고대노르드어(non): [[kaupa]]/[[byggja]]
107번째 줄:
* 스페인어(es): [[comprar]]
* 에스페란토(eo): [[aĉeti]]
* 영어(en): to [[buy]], to [[shop]], to [[purchase]], to [[take]], to [[get]]
* 오세티야어(os): [[балхæнын]]
* 오크어(oc): [[crompar]]
120번째 줄:
* 일본어(ja): {{lang|ja|[[買]]う([[かう]])}}(kau)
* 줄루어(zu): [[thenga]]
* 중국어(zh): [[买]](간체)/[[買]](번체자)(mǎi(표준어), ma̋ai(광둥어)), [[买着]](mǎizháo); [[购置]](gòuzhì), [[購]]/[[购]] gòu, [[購買]]/[[购买]] gòumǎi ; (주식을) [[入股]] rùgǔ; (골라서) [[採購]]/[[采购]] cǎigòu
* 중부아틀라스타마지트어(tzm): [[seγ]], [[aγ]]
* 체코어(cs): [[kupovat]]
141번째 줄:
* 포르투갈어(pt): [[comprar]], [[adquirir]]
* 폴란드어(pl): [[kupować]], [[kupić]]
* 프랑스어(fr): [[acheter]], (캐나다) [[magasiner]]
* 프리울리아어(fur): [[comprâ]]
* 핀란드어(fi): [[ostaa]]
150번째 줄:
* 힌디어(hi): [[ख़रीदना]]
}}
{{외국어|덧=5. 사람을 부리다.|
 
* 그리스어(el):
* 네덜란드어(nl):
* 노르웨이어(no):
* 덴마크어(da):
* 독일어(de):
* 라틴어(la):
* 러시아어(ru):
* 루마니아어(ro):
* 몽골어(mn):
* 불가리아어(bg):
* 스웨덴어(sv):
* 스페인어(es):
* 슬로바키아어(sk):
* 슬로베니아어(sl):
* 아랍어(ar):
* 아이슬란드어(is):
* 에스페란토(eo):
|
* 영어(en):
* 우크라이나어(uk):
* 이도(io):
* 이탈리아어(it):
* 인도네시아어(id):
* 인터링구아(ia):
* 일본어(ja): {{lang|ja| }}
* 중국어(zh): {{lang|zh|[[雇]] hù/gù }}
* 체코어(cs):
* 타갈로그어(tl):
* 터키어(tr):
* 포르투갈어(pt):
* 폴란드어(pl):
* 프랑스어(fr):
* 핀란드어(fi):
* 헝가리어(hu):
* 히브리어(he):
}}
{{국립국어원}}