chạy: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
하내탕롱 (토론 | 기여)
→‎베트남어: 예문내용추가
태그: 모바일 편집 모바일 웹 편집
하내탕롱 (토론 | 기여)
→‎동사: 7.따옴추가
태그: 모바일 편집 모바일 웹 편집
24번째 줄:
:* bệnh nhân này phải '''chạy''' thận bằng phương pháp phóng xạ. 이 환자의 신장은 방사선 치료를 받아야 한다.
:* '''7.''' (편지, 공문을 빨리) [[전하다]].
:* Theo lệnh vua, các sứ giả '''chạy''' thư vua và các sĩ quan đi đến khắp xứ Ít-ra-en và Giu-đa. 보발꾼들이 왕과 방백들의 편지를 받아 가지고 왕의 명령을 따라 온 이스라엘과 유다에 두루 다니며 전하니. {{따옴|역대하 30장 6절}}