더: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
HappyMidnight (토론 | 기여)
편집 요약 없음
뭉게구름 (토론 | 기여)
→‎부사: 어미
23번째 줄:
* 발루치어(bal): [[گیشتر]]
* 불가리아어(bg):
* 브레통어브르타뉴어(br):
* 산스크리트어(sa):
* 스웨덴어(sv):
52번째 줄:
}}
 
=== 어미 ===
[[chr:더]]
* '''1.''' 과거 어느 때에 직접 경험하여 알게 된 사실을 현재의 말하는 장면에 그대로 옮겨 와서 전달한다는 뜻을 나타내는 어미.
[[en:더]]
:* 그날은 다들 신이 났더라.
[[fr:더]]
:* 너는 정말 많은 책을 읽었더구나.
[[io:더]]
:* 그 아이는 말랐는데도 엄청 잘 먹더라.
[[ja:더]]
==== 관련 어휘 ====
[[li:더]]
:*참고: [[덧]], [[더욱]], [[더욱이]], [[한층]]
[[mg:더]]
{{외국어|
[[zh:더]]
* 그리스어(el):
* 네덜란드어(nl):
* 노르웨이어(no):
* 덴마크어(da):
* 독일어(de):
* 라틴어(la):
* 러시아어(ru):
* 루마니아어(ro):
* 몽골어(mn):
* 발루치어(bal):
* 불가리아어(bg):
* 브르타뉴어(br):
* 산스크리트어(sa):
* 스웨덴어(sv):
* 슬로바키아어(sk):
* 슬로베니아어(sl):
* 아랍어(ar):
* 에스토니아어(et):
* 스페인어(es):
|
* 에스페란토(eo):
* 영어(en):
* 오세티야어(os):
* 이도(io):
* 이탈리아어(it):
* 인도네시아어(id):
* 인터링구아(ia):
* 일본어(ja):
* 중국어(zh):
* 체코어(cs):
* 카탈루냐어(ca):
* 터키어(tr):
* 포르투갈어(pt):
* 폴란드어(pl):
* 프랑스어(fr):
* 핀란드어(fi):
* 헝가리어(hu):
* 히브리어(he):
}}
 
{{국립국어원|기초사전|85794}}