내용 삭제됨 내용 추가됨
Garam (토론 | 기여)
Nuevo Paso (토론 | 기여)
324번째 줄:
 
단음으로 된 한자에 대해서는 한자어 분류를 하지 않기로 합의가 이루어진 것으로 아는데 각 단음으로 된 한자 문서에 한자어 분류를 선행된 논의 없이 추가한 것으로 보입니다. 논란의 여지가 있으니 이 부분에 대해서는 편집 전에 논의를 먼저 거쳐주시기 바랍니다. --[[사용자:Garam|Garam]] <sub>[[사용자토론:Garam|논의]]</sub> 2018년 9월 30일 (일) 15:04 (KST)
 
:관련된 합의가 이미 존재했었군요. 그런 합의가 존재하는지 몰랐습니다. 제가 미처 파악하지 못했었네요. 알려주셔서 감사합니다.
:제가 했던 편집들은 아래와 같은 링크에서 확인할 수 있는 일반적인 사회 통념에서 기인했던 것이라는 점을 밝힙니다.
<blockquote>한국 한자어는 대체로 2음절어가 일반적이다. 그 다음으로 단음절어와 3음절어가 많이 쓰인다. -[http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0061930 한국민족문화대백과사전 내용 中]</blockquote>
<blockquote>한자어를 자수에 따라 구분하면 1자어(字語) ·2자어 ·3자어 ·4자어 등이 있다. 1자어는 강(江) ·향(香) ·독(毒) ·객(客) ·시(詩) 등 그다지 많지 않고, 2자어와 3자어가 대부분을 차지한다. -[https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1161427&cid=40942&categoryId=32972 두산백과 내용 中]</blockquote>
:그리고 말씀을 조금 잘못하신 것이 있는데, 저는 한자 문서에 한자어 분류를 단 적이 없습니다. 제가 분류를 단 문서들은 전부 한글 표제어 문서입니다. 용어를 정확하게 사용하지 않으셔서 다른 분들이 혼란을 겪을지도 몰라 첨언해 두겠습니다. --[[사용자:Nuevo Paso|Nuevo Paso]] ([[사용자토론:Nuevo Paso|토론]]) 2018년 9월 30일 (일) 18:02 (KST)