ね: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
HappyMidnight (토론 | 기여)
편집 요약 없음
HappyMidnight (토론 | 기여)
편집 요약 없음
16번째 줄:
=== 조사 ===
* '''1.''' (문말의 여러 가지 말에 붙음. 가벼운 영탄, 감동의 뜻을 나타냄.) ~군요, ~네요.
:* (다른 조사 + ){{lang|ja|[[きみ|君]][[は]][[かしこい|賢い]][[よ]]'''ね'''。}} - 넌 똑똑하네.
:* (조동사 + ){{lang|ja|{{r|机|つくえ}}の{{r|下|した}}に{{r|犬|いぬ}}がいます'''ね'''。}} 탁자 밑에 개가 있네요.
:* {{lang|ja| [[晴れる|晴れ]]てきたね.}} : 맑아지고 있었네.
:* (동사 과거형 + ){{lang|ja|ベトナムに{{r|着|つ}}いたら、{{r|連絡 [[晴れる|んらく}}し]]きた'''ね'''.}} 베트남에: 닿으면맑아지고 연락해있었네.
:* (동사 접속형 + ){{lang|ja|ベトナムに{{r|着|つ}}いたら、{{r|連絡|れんらく}}して'''ね'''。}} 베트남에 닿으면 연락해.
=== 감탄사 ===
* '''1.''' 저, 네, 응