思う: 두 판 사이의 차이
내용 삭제됨 내용 추가됨
HappyMidnight (토론 | 기여) 편집 요약 없음 |
HappyMidnight (토론 | 기여) 편집 요약 없음 |
||
2번째 줄:
=== 동사 ===
[[분류:일본어 동사]][[분류:일본어 5단동사]][[분류:일본어 가나와 간지의 혼용]]
{{IPA|omou}}
*억양: {{lang|ja|お{{억+}}も{{억-}}う}}
*히라가나:[[おもう]]
:로마자 표기: omou
* '''1.''' [[생각하다]].
:* {{lang|ja|これがいいと'''{{r|思|おも}}い'''ますか。}} 이것이 좋다고 생각합니까?
:* {{lang|ja|{{r|日本|にほん}}へ{{r|行|い}}きたいと{{r|思|おも}}っています。}} 일본에 가고 싶다고 생각하고 있습니다.
:* 함께 쓰이는 낱말▼
<center>
::* (조동사+と+思う) [[ない]]・[[たい]]・[[いる]]・[[だろう]]・[[だ]]・[[だった]]▼
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed"
::* (동사 종지형+と+思う) [[ある]]・[[なる]]・[[治る]]▼
::* (동사 의지형+と+思う) [[行く]]・[[帰る]]・[[する]]▼
|-
::* (い형용사+と+思う) [[いい]]・[[欲しい]]・[[やすい]]▼
|
|-
|と思う
|
|-
|と思う
|
|-
|と思う
|
|-
|(형용동사) [[便利]]
|と思う
|
|-
|(부사) [[どう]]
|思う
|
|-
|
|思った
|[[より]]
|}</center>
{{ja-go-u|思|おも|omo}}
|