내용 삭제됨 내용 추가됨
Nuevo Paso (토론 | 기여)
→‎Special:diff/3704623: 위키데이터 내용 추가
Garam (토론 | 기여)
252번째 줄:
:::: 만약 하나의 분류 아래 합치는 것을 주장하신다면 반대하겠습니다. 이 분류가 만들어진 계기가 된 [[위키낱말사전:자유게시판/2017년 12월#한자와 중국어|과거 토론]]을 보면 아시겠지만 이 분류 자체가 다른 표기의 표제어를 설명 중복 없이 한 쪽으로 몰아주자는 생각을 바탕으로 만들어 진 것이기 때문에, 서로 다른 유형의 시니피앙의 표제어가 한 데 섞이면 아무 소용이 없어져 버리기 때문입니다. --[[사용자:Nuevo Paso|Nuevo Paso]] ([[사용자토론:Nuevo Paso|토론]]) 2018년 4월 9일 (월) 17:58 (KST)
:::: 아울러 위키데이터 [[:d:Q43506368|Q43506368]]의 중국어 위낱 링크도 다시 고쳐 놓았습니다. [[:zh:Category:朝鮮語漢字詞|Category:朝鮮語漢字詞]] 분류는 시니피앙이 한자인 한국어 어휘소들을 담고 있습니다. '漢字詞'라는 분류 이름과는 상관 없이, 담고 있는 것이 그러한 낱말들이기 때문에, 이 분류는 마찬가지로 시니피앙이 한자인 한국어 어휘소들을 담고 있는 [[:분류:한국어 한자 표기]]와 이어져야 합니다. --[[사용자:Nuevo Paso|Nuevo Paso]] ([[사용자토론:Nuevo Paso|토론]]) 2018년 4월 9일 (월) 18:26 (KST)
::::: 다소 오해를 하신 것 같습니다. 제가 언급한 ‘조선국자’란 하나의 한국어 낱말이 아닌 [[:w:한국제 한자]]를 가리킨 것이었습니다. ‘한국어 한자(어)’하고 하면, ‘한국어에서 쓰이는 한자(어)’가 주된 의미일 것이며, 부차적으로 ‘한국어에서만 쓰이는 한자(어)’의 의미도 가질 수 있을 것입니다. 그리고 이는 한글로 적힌 것이 아닌 한자로 적힌 것을 의미할 것입니다. 제가 앞서 말한 명확히 와닿지 않는다는 것의 의미는 모호하여 오해의 소지가 있다는 것으로 ‘한국어 한자 표기’만 놓고 봐서는 이를 한글로 표기하였다는 것인지, 한자로 표기하였다는 것인지 불분명확하다는 것입니다. 그리고 하나로 합친다는 것이 무슨 의미인지 알 수 없으나, ‘한국어 한자어’라는 것은 [[:w:한국어의 한자어]]에서 볼 수 있듯이 한글이 아닌 한자로 적힌 것을 의미하기 때문에 애초에 [[:분류:한국어 한자어]]에 한글로 된 낱말을 수록하는 것은 부적절합니다. 덧붙여서 ‘漢字詞’는 한국어에서 ‘한자어’를 의미하는 것이기 때문에 한국어판의 [[:분류:한국어 한자어]](앞서 언급했다시피 한글이 아닌 한자로 된 문서만을 포함해야 합니다.)에 해당하는 중국어판의 분류로 봄이 적합합니다. --[[사용자:Garam|Garam]]([[사용자토론:Garam|논의]]) 2018년 4월 9일 (월) 18:59 (KST)