알바니아어 편집

접속사 편집

헝가리어 편집

명사 편집

폴란드어 편집

  • 1. (채소) ''.

슬로베니아어 편집

명사 편집

  • 1. (채소) ''.

로마니어 편집

스페인어 편집

  • 1. ~에 대하여
  • Gracias por su ayuda. 도와주셔서 감사합니다.
  • 2. <동사의 수동형> (방법) ~으로
  • La Península Ibérica está formada por España y Portugal. 이베리카 반도는 에스파냐와 포르투갈로 이루어져 있다.
  • El Palacio Real es del siglo XVIII, de estilo neoclásico, está rodeado por unos bellos jardines italianos. 엘 팔라시오 레알은 18세기에 유래하며 신고전주의 양식의 것이며, 아름다운 이탈리아식 정원들로 둘러쌓여 있다.
  • 3. (장소) ~의 부근에, ~를 경유하여, ~를 관통하여, ~을 따라
  • Perdone, ¿hay una gasolinera por aquí cerca? 실례합니다만, 여기서 가까운 주유소가 있나요?
  • ir a Bilbao por Santander 산탄데르를 경유하여 빌바로로 가다.
  • por el lado izquierda 왼쪽을 따라
  • cruzar la frontera por Canfranc 칸프란에서 국경을 넘다.
  • por la calle 길을 따라
  • por todo el país 나라 전체에서, 온 나라에서
  • pasar por Madrid 마드리드를 관통하다
  • un paseo por Madrid 마드리드 산책
  • por debajo de ...의 아래로, 아래에서
  • 4. (시간)~에
  • por la mañana 아침에
  • Soy abogada y trabajo por las mañanas en un despacho de abogados. 나는 변호사이고, 오전에는 변호사 사무실에서 일한다.
  • 5. (~ + 형용사, 명사) ...라고
  • contar a uno por amigo 누구를 친구로 여기다.
  • tomar a uno por loco 누구를 미쳤다고 생각하다.
  • no se admite por válido 유효한 것으로 받아들여지지 않다.
  • ¿me tomas por tonto? 넌 나를 바보로 아느냐?
  • 6. (비율) ~당(當), ~로
  • tres dólares por hora 1시간당 3달러
  • tres dólares por persona 1인당 3달러

우니쉬 편집

명사 편집

동사 편집

에스페란토 편집