兩
한자
편집
|
|
|
|
한국어
편집중국어
편집음성 | 듣기 |
명사
편집- 1. 양. 둘. 이. 짝, 쌍, 두 쪽
- 兩軍俱辱 양군이 함께 치욕을 입다. 기원전 91년경, 사마천, 《사기(史記)》, 〈권115 조선열전(朝鮮列傳)〉 (漢文本)
- 我有兩本中文書。/我有两本中文书。(Wǒ yǒu liǎng běn zhōng wénshū.) 난 중국어 책 두 권이 있다. (양사 앞에서는 보통 兩/两을 쓰며, 두 자릿수 이상의 숫자에서 끝자리가 2일 때는 반드시 二라고 하지, 兩/两이라고 하지 않는다.)
- 2. 동등(同等)한 것
- 3. 25인
- 4. 수레
- 5. 냥(화폐의 단위) (냥)
- 6. 냥(중량 단위) (냥)
- 7. 대(편제 단위) (냥)
- 8. 필(길이의 단위) (냥)
합성어
편집- 兩岸/两岸(liǎng'àn)
- 兩便/两便(liǎngbiàn)
- 兩邊/两边(liǎngbiān)
- 兩廣/两广(Liǎngguǎng)
- 兩漢/两汉(Liǎng-Hàn)
- 兩河流域/两河流域(Liǎnghé Liúyù)
- 兩極/两极(liǎngjí) 양극
- 兩頰/两颊(liǎngjiá)
- 兩晉/两晋(Liǎng-Jìn)
- 兩京/两京(liǎngjīng)
- 兩可/两可(liǎngkě) 어디라도 좋은
- 兩口/两口(liǎngkǒu) 부부
- 兩立/两立(liǎnglì)
- 兩面/两面(liǎngmiàn) 양면
- 兩面派/两面派(liǎngmiànpài)
- 兩難/两难(liǎngnán)
- 兩旁/两旁(liǎngpáng) 양측
- 兩棲/两栖(liǎngqī)
- 兩棲動物/两栖动物(liǎngqīdòngwù) 양서류
- 兩全/两全(liǎngquán)
- 兩手/两手(liǎngshǒu) 양손
- 兩宋/两宋(Liǎng-Sòng)
- 兩頭/两头(liǎngtóu)
- 兩下/两下(liǎngxià)
- 兩下子/两下子(liǎngxiàzi)
- 兩小無猜/两小无猜(liǎng xiǎo wúcāi)
- 兩性/两性(liǎngxìng) 양성
- 兩樣/两样(liǎngyàng) 다른
- 兩伊戰爭/两伊战争(Liǎngyī Zhànzhēng)
- 兩儀/两仪(liǎngyí)
- 兩翼/两翼(liǎngyì)
- 兩用/两用(liǎngyòng)
- 兩院制/两院制 (liǎngyuànzhì) 양원제
- 兩者/两者(liǎngzhě)
- 半斤八兩/半斤八两(bànjīnbāliǎng)
- 斤兩/斤两(jīnliǎng)
- 進退兩難/进退两难(jìntuìliǎngnán)
- 三長兩短/三长两短(sānchángliǎngduǎn)
- 一刀兩斷/一刀两断(yīdāoliǎngduàn) 일도양단
- 一國兩制/一国两制(yīguóliǎngzhì)
- 一舉兩得/一举两得(yījǔliǎngdé)
- 銀兩/银两(yínliǎng)
- 有兩下子/有两下子(yǒu liǎngxiàzi)
- 這兩天/这两天 (zhèliǎngtiān) 요즘
<발음 미확인>
- 一刀兩段/一刀两段
- 一口兩匙/一口两匙
- 一床兩好/一床两好
- 一搭兩用/一搭两用
- 一石兩鳥/一石两鸟
- 一簧兩舌/一簧两舌
- 一絲兩氣/一丝两气
- 一絲兩縷/一丝两缕
- 一舉兩便/一举两便
- 一舉兩用/一举两用
- 一街兩巷/一街两巷
- 一言兩語/一言两语
- 一身兩役/一身两役
- 一長兩短/一长两短
- 一雙兩好/一双两好
- 一體兩面/一体两面
- 一魚兩吃/一鱼两吃
- 三三兩兩/三三两两
- 三兩/三两
- 三兩步/三两步
- 三冬兩夏/三冬两夏
- 三口兩口/三口两口
- 三回兩轉/三回两转
- 三天兩頭/三天两头
- 三好兩怯/三好两怯
- 三好兩歉/三好两歉
- 三好兩歹/三好两歹
- 三差兩錯/三差两错
- 三步兩步/三步两步
- 三湯兩割/三汤两割
- 三瓦兩舍/三瓦两舍
- 三男兩女/三男两女
- 三番兩次/三番两次
- 三窩兩塊/三窝两块
- 三腳兩步/三脚两步
- 三般兩樣/三般两样
- 三言兩句/三言两句
- 三言兩語/三言两语
- 三頭兩日/三头两日
- 三頭兩緒/三头两绪
- 三頭兩面/三头两面
- 不識斤兩/不识斤两
- 二心兩意/二心两意
- 人地兩疏/人地两疏
- 人財兩失/人财两失
- 人財兩空/人财两空
- 偷斤減兩/偷斤减两
- 兩三下/两三下
- 兩三天/两三天
- 兩上領/两上领
- 兩下裡/两下里
- 兩不找/两不找
- 兩不相下/两不相下
- 兩不相欠/两不相欠
- 兩世姻緣/两世姻缘
- 兩世為人/两世为人
- 兩丱/两丱
- 兩事家/两事家
- 兩件套/两件套
- 兩側/两侧
- 兩全其美/两全其美
- 兩兩/两两
- 兩兩三三/两两三三
- 兩兩相比/两两相比
- 兩公婆/两公婆
- 兩利/两利
- 兩勢/两势
- 兩勢下/两势下
- 兩半/两半
- 兩半兒/两半儿
- 兩句半/两句半
- 兩合公司/两合公司
- 兩回事/两回事
- 兩回事兒/两回事儿
- 兩坐/两坐
- 兩姓之好/两姓之好
- 兩姨親/两姨亲
- 兩娘女/两娘女
- 兩婦三妻/两妇三妻
- 兩廂/两厢
- 兩廂情願/两厢情愿
- 兩張皮/两张皮
- 兩心/两心
- 兩性人/两性人
- 兩性差異/两性差异
- 兩性生殖/两性生殖
- 兩性花/两性花
- 兩性關係/两性关系
- 兩情相悅/两情相悦
- 兩意/两意
- 兩截/两截
- 兩截子/两截子
- 兩扇皮/两扇皮
- 兩手兒/两手儿
- 兩手空空/两手空空
- 兩手過膝/两手过膝
- 兩把刷子/两把刷子
- 兩把頭/两把头
- 兩抵/两抵
- 兩接/两接
- 兩撇鬍/两撇胡
- 兩敗俱傷/两败俱伤
- 兩日三朝/两日三朝
- 兩曜/两曜
- 兩棲作戰/两栖作战
- 兩棲植物/两栖植物
- 兩棲演員/两栖演员
- 兩棲部隊/两栖部队
- 兩極化/两极化
- 兩極觀點/两极观点
- 兩榜/两榜
- 兩樣三般/两样三般
- 兩次三番/两次三番
- 兩次運球/两次运球
- 兩歧/两歧
- 兩氏旁人/两氏旁人
- 兩江/两江
- 兩浙/两浙
- 兩淮/两淮
- 兩湖/两湖
- 兩無猜疑/两无猜疑
- 兩爺子/两爷子
- 兩片罐/两片罐
- 兩犀/两犀
- 兩班倒/两班倒
- 兩當一/两当一
- 兩白日/两白日
- 兩目昏花/两目昏花
- 兩相好/两相好
- 兩相情願/两相情愿
- 兩眼/两眼
- 兩眼圓睜/两眼圆睁
- 兩眼發直/两眼发直
- 兩眼翻白/两眼翻白
- 兩着兒/两着儿
- 兩瞪眼/两瞪眼
- 兩瞽相扶/两瞽相扶
- 兩破三/两破三
- 兩碼事/两码事
- 兩稅法/两税法
- 兩端/两端
- 兩粵/两粤
- 兩老/两老
- 兩股勁/两股劲
- 兩股勁兒/两股劲儿
- 兩腋生風/两腋生风
- 兩腳寫字/两脚写字
- 兩腳書櫥/两脚书橱
- 兩腳直跳/两脚直跳
- 兩腳規/两脚规
- 兩腳貨/两脚货
- 兩腿發軟/两腿发软
- 兩舌/两舌
- 兩葉掩目/两叶掩目
- 兩虎共鬥/两虎共斗
- 兩虎相爭/两虎相争
- 兩虎相鬥/两虎相斗
- 兩處為難/两处为难
- 兩袒/两袒
- 兩袖清風/两袖清风
- 兩言/两言
- 兩訖/两讫
- 兩說着/两说着
- 兩豆塞耳/两豆塞耳
- 兩賴子/两赖子
- 兩越/两越
- 兩路人/两路人
- 兩造/两造
- 兩道三科/两道三科
- 兩邊倒/两边倒
- 兩邊廂/两边厢
- 兩部鼓吹/两部鼓吹
- 兩都/两都
- 兩都賦/两都赋
- 兩重人格/两重人格
- 兩重親/两重亲
- 兩難論證/两难论证
- 兩面三刀/两面三刀
- 兩面二舌/两面二舌
- 兩面光/两面光
- 兩面兒/两面儿
- 兩面刀/两面刀
- 兩面夾攻/两面夹攻
- 兩面性/两面性
- 兩面轉圜/两面转圜
- 兩面鋸/两面锯
- 兩面顧全/两面顾全
- 兩頭三緒/两头三绪
- 兩頭三面/两头三面
- 兩頭不著/两头不著
- 兩頭做大/两头做大
- 兩頭兒/两头儿
- 兩頭大/两头大
- 兩頭春/两头春
- 兩頭白面/两头白面
- 兩頭白麵/两头白面
- 兩頭蛇/两头蛇
- 兩鬢飛霜/两鬓飞霜
- 兩點水兒/两点水儿
- 兩黨制/两党制
- 兩鼠鬥穴/两鼠斗穴
- 八兩半斤/八两半斤
- 公兩/公两
- 公私兩便/公私两便
- 公私兩全/公私两全
- 公私兩濟/公私两济
- 公私兩盡/公私两尽
- 分斤掰兩/分斤掰两
- 分斤撥兩/分斤拨两
- 分斤較兩/分斤较两
- 分星擘兩/分星擘两
- 分金掰兩/分金掰两
- 判若兩人/判若两人
- 勢不兩存/势不两存
- 勢不兩立/势不两立
- 命運兩濟/命运两济
- 四兩棉花/四两棉花
- 執兩用中/执两用中
- 夫妻兩口/夫妻两口
- 小兩口兒/小两口儿
- 左右兩難/左右两难
- 幾斤幾兩/几斤几两
- 彈斤估兩/弹斤估两
- 彈觔估兩/弹觔估两
- 德容兩全/德容两全
- 心口兩樣/心口两样
- 心懸兩地/心悬两地
- 忠孝兩全/忠孝两全
- 持兩端/持两端
- 掂斤估兩/掂斤估两
- 掂斤抹兩/掂斤抹两
- 掂斤播兩/掂斤播两
- 搬斤播兩/搬斤播两
- 擘兩分星/擘两分星
- 明兩/明两
- 有兩日/有两日
- 有斤兩/有斤两
- 沒有兩樣/没有两样
- 海峽兩岸/海峡两岸
- 清風兩袖/清风两袖
- 無兩/无两
- 短斤缺兩/短斤缺两
- 秤斤注兩/秤斤注两
- 缺斤少兩/缺斤少两
- 缺斤短兩/缺斤短两
- 罔兩/罔两
- 翻兩番/翻两番
- 臺兩/台两
- 色藝兩絕/色艺两绝
- 英兩/英两
- 觔兩/觔两
- 話分兩頭/话分两头
- 誓不兩立/誓不两立
- 論斤估兩/论斤估两
- 過兩天/过两天
- 銀貨兩訖/银货两讫
- 銖兩/铢两
- 銖兩悉稱/铢两悉称
- 陰陽兩隔/阴阳两隔
- 難以兩全/难以两全
- 音問兩絕/音问两绝
- 首尾兩端/首尾两端
- 首施兩端/首施两端
- 首鼠兩端/首鼠两端
- 騎兩頭馬/骑两头马
- 麥秀兩歧/麦秀两歧
- 麥穗兩歧/麦穗两歧
- 黑白兩道/黑白两道