回
한자
편집
|
- 1. 돌아오다.
베트남어
편집명사
편집- 로마자 표기: hồi
동사
편집- 로마자 표기: hồi
이 문서의 내용은 한국어 «번»의 번역을 바탕으로 작성되었습니다.
틀린 내용이 포함되어 있을 수도 있습니다. 내용이 틀림없다면 이 틀을 제거해주세요.
일본어
편집접미사
편집- 1. ~회
- 週二回/しゅうにかい 주2회
週三回 図書館 に行 こうと思 っています。 주3회 도서관에 가려고 생각하고 있습니다.
파생어
편집중국어
편집- 병음: huí/tún(표준어)
- 병음: wui4(광둥어)
- 병음: hê/hôe/ôe(민난어)
- 병음: fì(하카어)
- 병음: we1(우어)
- 병음: huəi(중세)
동사
편집보어
편집- 5. (방향보어) 어느 장소로 되돌아오는 것을 표시하는 것.
- 6. (방향보어) 유리한 상태로 되돌아오는 것을 표시하는 것.
양사
편집명사
편집합성어
편집- 回拜(huíbài)
- 回報/回报(huíbào)
- 回稟/回禀(huíbǐng)
- 回朝(huícháo)
- 回潮(huícháo)
- 回程(huíchéng)
- 回春(huíchūn)
- 回答(huídá) 대답하다
- 回電/回电(huídiàn)
- 回訪/回访(huífǎng)
- 回飛棒/回飞棒(huífēibàng)
- 回復/回复(huífù)
- 回覆(huífù)
- 回府(huífǔ)
- 回顧/回顾(huígù)
- 回歸/回归(huíguī)
- 回歸年/回归年(huíguīnián)
- 回歸線/回归线(huíguīxiàn)
- 回國/回国(huíguó)
- 回鍋/回锅(huíguō)
- 回合(huíhé)
- 回紇/回纥(Huíhé)
- 回鶻/回鹘(Huíhú)
- 回話/回话(huíhuà)
- 回回(huíhuí)
- 回回曆/回回历(Huíhuilì)
- 回火(huíhuǒ)
- 回擊/回击(huíjī)
- 回家(huíjiā)
- 回教(Huíjiào)
- 回教徒(huíjiàotú)
- 回敬(huíjìng)
- 回絕/回绝(huíjué)
- 回扣(huíkòu)
- 回饋/回馈(huíkuì)
- 回來/回来(huílái)
- 回曆/回历(Huílì)
- 回禮/回礼(huílǐ)
- 回流(huíliú)
- 回籠/回笼(huílóng)
- 回爐/回炉(huílú)
- 回祿/回禄(Huílù)
- 回路(huílù)
- 回馬/回马(huímǎ)
- 回眸一笑(huímóuyīxiào)
- 回請/回请(huíqǐng)
- 回去(huíqù)
- 回身(huíshēn)
- 回升(huíshēng)
- 回生(huíshēng)
- 回聲/回声(huíshēng)
- 回首(huíshǒu)
- 回收(huíshōu)
- 回書/回书(huíshū)
- 回溯(huísù)
- 回條/回条(huítiáo)
- 回頭是岸/回头是岸(huítóu shì àn)
- 回頭/回头(huítóu)
- 回味(huíwèi)
- 回文(huíwén)
- 回屋(huíwū)
- 回席(huíxí)
- 回想(huíxiǎng)
- 回鄉/回乡(huíxiāng)
- 回銷/回销(huíxiāo)
- 回信(huíxìn)
- 回旋(huíxuán)
- 回憶/回忆(huíyì)
- 回憶錄/回忆录(huíyìlù)
- 回音(huíyīn)
- 回應/回应(huíyìng)
- 回執/回执(huízhí)
- 回子(huízi)
- 回族(huízú)
- 回嘴(huízuǐ)
- 敗子回頭/败子回头(bàizǐhuítóu)
- 班師回朝/班师回朝(bānshī huícháo)
- 寶山空回/宝山空回(bǎoshān kōnghuí)
- 北回歸線/北回归线(Běihuíguīxiàn)
- 駁回/驳回(bóhuí)
- 不堪回首(bùkānhuíshǒu)
- 撤回(chèhuí)
- 打道回府(dǎdàohuífǔ)
- 低回(dīhuí)
- 發回/发回(fāhuí)
- 返回(fǎnhuí)
- 復回/复回(fùhuí)
- 康回(Kānghuí)
- 來回/来回(láihuí)
- 來回來去/来回来去(láihuíláiqù)
- 來回票/来回票(láihuípiào)
- 南回歸線/南回归线(Nánhuíguīxiàn)
- 片甲不回(piàn jiǎ bù huí)
- 上回(shànghuí)
- 收回(shōuhuí)
- 贖回/赎回(shúhuí)
- 退回(tuìhuí)
- 挽回(wǎnhuí)
- 下回(xiàhuí)
- 一回(yīhuí)
- 召回(zhàohuí)
<발음 미확인>
- 一回事
- 三回九曲
- 三回九轉/三回九转
- 三回五次
- 三回五轉/三回五转
- 三回兩轉/三回两转
- 不足回旋
- 乾回付/干回付
- 交回
- 人力回天
- 來來回回/来来回回
- 來回的話/来回的话
- 值回票價/值回票价
- 兩回事/两回事
- 出一回神
- 前回
- 吃回頭草/吃回头草
- 回一回
- 回九
- 回事
- 回佣
- 回候
- 回光返照
- 回光鏡/回光镜
- 回函
- 回力棒
- 回力球
- 回告
- 回味無窮/回味无穷
- 回和
- 回嗔作喜
- 回回鼻子
- 回塘
- 回天
- 回天之力
- 回天乏術/回天乏术
- 回奉
- 回娘家
- 回字
- 回定
- 回容
- 回山倒海
- 回帖
- 回師/回师
- 回復青春/回复青春
- 回心
- 回心轉意/回心转意
- 回忌
- 回思
- 回惶
- 回戲/回戏
- 回手
- 回援
- 回教世界
- 回教聖戰/回教圣战
- 回數票/回数票
- 回旋梯
- 回旨
- 回易
- 回春作用
- 回暖
- 回棋
- 回椎
- 回檔/回档
- 回歸潮/回归潮
- 回歸熱/回归热
- 回民
- 回波
- 回灘/回滩
- 回煞
- 回燈/回灯
- 回爐復帳/回炉复帐
- 回片
- 回狀/回状
- 回生乏術/回生乏术
- 回生起死
- 回用
- 回疆
- 回盤/回盘
- 回示
- 回票面
- 回祿之災/回禄之灾
- 回籍
- 回納/回纳
- 回翔
- 回老家
- 回背
- 回腸/回肠
- 回腸九回/回肠九回
- 回腸蕩氣/回肠荡气
- 回航
- 回船轉舵/回船转舵
- 回西流
- 回護/回护
- 回買/回买
- 回贈/回赠
- 回贖/回赎
- 回跌
- 回轉/回转
- 回過/回过
- 回遑
- 回避
- 回邪
- 回部
- 回郵/回邮
- 回鋒/回锋
- 回鑾/回銮
- 回門/回门
- 回闌/回阑
- 回防
- 回青
- 回響/回响
- 回頭人/回头人
- 回頭兒/回头儿
- 回頭掣腦/回头掣脑
- 回頭書/回头书
- 回頭路/回头路
- 回頭車子/回头车子
- 回顧展/回顾展
- 回風/回风
- 回飆/回飙
- 回饋作用/回馈作用
- 回饋控制/回馈控制
- 回馬槍/回马枪
- 回駁/回驳
- 回魚箸/回鱼箸
- 回鶻文/回鹘文
- 回黃倒皂/回黄倒皂
- 回黃轉綠/回黄转绿
- 垃圾回收
- 大回
- 大回朝
- 大地回春
- 大漲小回/大涨小回
- 妙手回春
- 守正不回
- 守節不回/守节不回
- 幾回/几回
- 幾回價/几回价
- 得勝回朝/得胜回朝
- 得勝頭回/得胜头回
- 心回意轉/心回意转
- 心意回轉/心意回转
- 悲回風/悲回风
- 意轉心回/意转心回
- 手到回春
- 打來回/打来回
- 打回票
- 扳回
- 扳回一城
- 批回
- 折回
- 掉回頭/掉回头
- 揮戈回日/挥戈回日
- 收回成命
- 新疆回變/新疆回变
- 春回大地
- 昭回
- 每回
- 沒來回/没来回
- 油回磨轉/油回磨转
- 浪子回頭/浪子回头
- 無回豁/无回豁
- 牛回磨轉/牛回磨转
- 猛回頭/猛回头
- 璧回
- 百折不回
- 目駭耳回/目骇耳回
- 空手而回
- 章回小說/章回小说
- 笑耍頭回/笑耍头回
- 者回
- 著手回春
- 蕩氣回腸/荡气回肠
- 藥到回春/药到回春
- 裴回
- 調回/调回
- 資源回收/资源回收
- 走回頭路/走回头路
- 起死回生
- 踅回
- 輪回/轮回
- 轉意回心/转意回心
- 轉日回天/转日回天
- 返照回光
- 逃回
- 這回/这回
- 這回事/这回事
- 遣回
- 遲回/迟回
- 遲回觀望/迟回观望
- 邅回
- 雙回門/双回门
- 雲南回變/云南回变
- 領回/领回
- 頭回/头回
- 飭回/饬回
- 飯店回蔥/饭店回葱
- 驀然回首/蓦然回首