한자

편집
(訓) 그러하다
(音)
부수 (部首) (불 화) 8획
획수 (劃數) 총 12획

한국어

편집

형태소

편집
  • 1. ‘그러하다’ 등을 뜻하는 합성어를 이루는 형태소의 한자 표기

일본어

편집

어간

편집
IPA [nen/ʣen](음독), [ɕikaɾʲi/saɾɯ/ɕikoːɕite](훈독)
로마자 표기: nen/zen(음독), shikari/saru/shikōshite(훈독)
  • 1. 어간의 하나.

파생어

편집

중국어

편집

동사

편집
  • 1. 그러하다고 하다.
  • 2. ...이다.

접속사

편집
  • 1. 그리하여
  • 早自康熙中,英人已在華營商。康、雍、乾三朝以來,皆以通商為施恩外國, 일찍이 강희 년간부터 영국인들이 이미 중국에서 상업 활동을 하였다. 그리하여, 강희제,옹정제,건륭제 삼조 이래 두루 통상을 허용하여 외국에 은혜를 베풀었다. (따옴w:zh-classical:鴉片戰爭)
  • 2. 그러나, 그렇지만
  • 3. 그런데, 그런데도
  • 其謀策必有過人者, 以一言之悖, 以自取死 그의 모면책은 필시 빼어난 것이었다. 그런데, 한 마디 말의 어그러짐으로 인해, 스스로 죽음을 취하였다.

부사

편집
  • 울요(尉繚) (전국시대), 《율요자(尉繚子)》, 천관(天官)조,
  • 不能取者,何也? 이렇게 능히 취할 수 없는 것은 무엇 (때문)입니까?

합성어

편집

<발음 미확인>