認
한자
편집
|
|
|
일본어
편집간지
편집음독
편집훈독
편집- 상용한자 내
- 상용한자 외
중국어
편집- 간체: 认
- 표준어: rèn / ㄖㄣˋ
동사
편집합성어
편집- 認床/认床 (rènchuáng)
- 認錯/认错 (rèncuò)
- 認得/认得 (rènde)
- 認定(ㄖㄣˋㄉㄧㄥˋ)/认定 (rèndìng) 인정하다
- 認購/认购 (rèngòu)
- 認繳/认缴(rènjiǎo) 납부할 것을 응낙하다
- 認可/认可 (rènkě) 인가
- 認領/认领 (rènlǐng)
- 認命/认命 (rènmìng)
- 認親/认亲 (rènqīn)
- 認清/认清 (rènqīng)
- 認生/认生 (rènshēng)
- 認識/认识 (rènshi) 인식
- 認輸/认输 (rènshū)
- 認同/认同 (rèntóng)
- 認為/认为 (rènwéi) ~이라고 생각하다
- 認真/认真 (rènzhēn) 성실한
- 認證/认证 (rènzhèng) 인증
- 認知/认知 (rènzhī)
- 認字/认字 (rènzì)
- 認罪/认罪 (rènzuì)
- 辨認/辨认 (biànrèn) 판별하다
- 承認/承认 (chéngrèn) 승인하다
- 否認/否认 (fǒurèn) 부인
- 供認/供认 (gòngrèn)
- 公認/公认 (gōngrèn) 공인
- 默認/默认 (mòrèn)
- 確認/确认 (quèrèn) 확인
- 識認/识认 (shírèn)
- 自認/自认 (zìrèn)
- 招認/招认 (zhāorèn)
- 追認/追认 (zhuīrèn) 추인하다
<발음 미확인>
- 不認/不认
- 不認人/不认人
- 不認帳/不认帐
- 不認得/不认得
- 不認得字的/不认得字的
- 俯首認罪/俯首认罪
- 六親不認/六亲不认
- 冒認/冒认
- 半道兒認姐姐/半道儿认姐姐
- 只認錢不認人/只认钱不认人
- 強制認領/强制认领
- 指認/指认
- 攤認/摊认
- 死不認錯/死不认错
- 法定認領/法定认领
- 無可否認/无可否认
- 相認/相认
- 矢口否認/矢口否认
- 給個棒錘當針認/给个棒锤当针认
- 翻臉不認人/翻脸不认人
- 自認倒楣/自认倒楣
- 色認/色认
- 記認/记认
- 認了/认了
- 認分/认分
- 認同卡/认同卡
- 認屍/认尸
- 認帳/认帐
- 認捐/认捐
- 認旗/认旗
- 認準/认准
- 認犯頭/认犯头
- 認祖歸宗/认祖归宗
- 認義/认义
- 認股/认股
- 認背/认背
- 認賊作父/认贼作父
- 認賊為子/认贼为子
- 認賠/认赔
- 認路/认路
- 認頭/认头
- 認養/认养
- 認養人/认养人
- 誤認/误认 오인
- 錯認顏標/错认颜标
- 體認/体认