進
한자
편집
|
한국어
편집형태소
편집- 1. ‘나아가다’ 등을 뜻하는 합성어를 이루는 형태소의 한자 표기
베트남어
편집동사
편집- 로마자 표기: tiến
이 문서의 내용은 한국어 «나아가다»의 번역을 바탕으로 작성되었습니다.
틀린 내용이 포함되어 있을 수도 있습니다. 내용이 틀림없다면 이 틀을 제거해주세요.
일본어
편집간지
편집- 로마자 표기: shin
파생어
편집중국어
편집- 간체: 进
- 병음: jìn(표준어)
- 병음: jeun3(광둥어)
- 병음: chìn(민난어)
- 병음: chin(하카어)
- 병음: tsin3(우어)
동사
편집- 1. 나아가다.
- 2. 오르다
- 拜進郎中 벼슬을 받아, 낭중에 올랐다. 5세기, 범엽 ,《후한서》 , 〈권69두하열전 (竇何列傳)〉
- 3. 다가오다, 들어가다.
- 柳軍未進 유군이 다가오지 못하였다.3세기, 진수,《삼국지》, 〈권30 위서 오환선비동이전 (魏書 烏丸鮮卑東夷傳)〉
- 4. 힘쓰다
- 5. 바치다, 진상(進上)하다.
- 進嘉禾 가화를 진상하였다. 1145년, 김부식, 《삼국사기》, 〈권02 조분 이사금 條〉 (漢文本)
- 6. 더하다
- 7. (인원을) 받아들이다.
명사
편집- 1. 선사, 선물(膳物) (신)
양사
편집- 1. 원자에 사용하는 양사.
보어
편집- 1. 동작이 밖에서 안으로 옮기는 것을 나타내는 것.
합성어
편집- 進逼/进逼(jìnbī)
- 進兵/进兵(jìnbīng)
- 進步/进步(jìnbù)
- 進餐/进餐(jìncān)
- 進呈/进呈(jìnchéng)
- 進城/进城(jìnchéng)
- 進程/进程(jìnchéng)
- 進出/进出(jìnchū)
- 進度/进度(jìndù)
- 進而/进而(jìn'ér)
- 進發/进发(jìnfā)
- 進犯/进犯(jìnfàn)
- 進奉/进奉(jìnfèng)
- 進貢/进贡(jìngòng)
- 進攻/进攻(jìngōng)
- 進化/进化(jìnhuà)
- 進貨/进货(jìnhuò)
- 進擊/进击(jìnjī)
- 進見/进见(jìnjiàn)
- 進諫/进谏(jìnjiàn)
- 進酒/进酒(jìnjiǔ) 술을 따르고 마시기를 권하다
- 進軍/进军(jìnjūn)
- 進口/进口(jìnkǒu)
- 進來/进来(jìnlái)
- 進料/进料(jìnliào)
- 進去/进去(jìnqù)
- 進取/进取(jìnqǔ)
- 進入/进入(jìnrù)
- 進身/进身(jìnshēn)
- 進食/进食(jìnshí)
- 進退維谷/进退维谷(jìntuì wéi gǔ)
- 進退/进退(jìntuì)
- 進退兩難/进退两难(jìntuìliǎngnán)
- 進香/进香(jìnxiāng)
- 進行/进行(jìnxíng)
- 進行曲/进行曲(jìnxíngqǔ)
- 進修/进修(jìnxiū)
- 進言/进言(jìnyán)
- 進一步/进一步(jìnyībù)
- 進展/进展(jìnzhǎn)
- 進駐/进驻(jìnzhù)
<발음 미확인>