모듈:languages/data/2 1035번째 줄에서 Lua 오류: attempt to index field 'sort_key' (a nil value).
- 어원: (15세기~16세기)>이(16세기~19세기)>사이(18세기~현재). 현대 국어 ‘사이’의 옛말인 ‘’는 15세기 문헌에서부터 나타났다. 16세기에 유성마찰음 ㅿ이 사라지면서 ‘이’ 형태가 나타나게 되었다. 18세기에는 어두음절에서 모음 ㆍ가 ㅏ로 변화함에 따라 ‘이’가 ‘사이’로 변화하였다.
- 어떤 것이 다른 것으로부터 떨어진 또는 벌어진 공간.
- 서울과 인천 사이.
- 지구와 달 사이.
- 하늘과 땅 사이.
- 사이가 떨어지다.
- 사이가 멀다.
- 사이가 벌어지다.
- 사이를 넓히다.
- 사이를 좁히다.
- 문 사이에 옷이 끼다.
- 나뭇가지 사이로 달빛이 흘러들었다.
- 이 아파트 단지는 건물들 사이가 아주 좁다.
번역
- 그리스어(el):
- 네덜란드어(nl):
- 노르웨이어(no):
- 덴마크어(da):
- 독일어(de): Abstand
- 라틴어(la):
- 러시아어(ru):
- 루마니아어(ro):
- 몽골어(mn):
- 불가리아어(bg):
- 브레통어(br):
- 산스크리트어(sa):
- 스웨덴어(sv):
- 스페인어(es):
- 슬로바키아어(sk):
- 슬로베니아어(sl):
- 아랍어(ar):
|
|
- 때와 때의 벌어진 차이.
번역
- 그리스어(el):
- 네덜란드어(nl):
- 노르웨이어(no):
- 덴마크어(da):
- 독일어(de): Abstand
- 라틴어(la):
- 러시아어(ru):
- 루마니아어(ro):
- 몽골어(mn):
- 불가리아어(bg):
- 브레통어(br):
- 산스크리트어(sa):
- 스웨덴어(sv):
- 스페인어(es):
- 슬로바키아어(sk):
- 슬로베니아어(sl):
- 아랍어(ar):
|
- 에스페란토(eo): intertempo
- 영어(en): interval
- 이도(io):
- 이탈리아어(it):
- 인도네시아어(id):
- 인터링구아(ia):
- 일본어(ja):
- 중국어(zh):
- 체코어(cs):
- 카탈루냐어(ca):
- 포르투갈어(pt):
- 폴란드어(pl):
- 프랑스어(fr): intervalle
- 핀란드어(fi):
- 헝가리어(hu):
- 히브리어(he):
|
- 어떤 것이 다른 것과 맺고 있는 관계.
- 나는 요사이 그녀와 사이가 멀어졌다.
- 친구 사이에 농담 좀 하였기로서니...
번역
- 그리스어(el):
- 네덜란드어(nl):
- 노르웨이어(no):
- 덴마크어(da):
- 독일어(de):
- 라틴어(la):
- 러시아어(ru):
- 루마니아어(ro):
- 몽골어(mn):
- 불가리아어(bg):
- 브레통어(br):
- 산스크리트어(sa):
- 스웨덴어(sv):
- 스페인어(es):
- 슬로바키아어(sk):
- 슬로베니아어(sl):
- 아랍어(ar):
|
- 에스페란토(eo):
- 영어(en): relation
- 이도(io):
- 이탈리아어(it):
- 인도네시아어(id):
- 인터링구아(ia):
- 일본어(ja): 間(あいだ)
- 중국어(zh):
- 체코어(cs):
- 카탈루냐어(ca):
- 포르투갈어(pt):
- 폴란드어(pl):
- 프랑스어(fr):
- 핀란드어(fi):
- 헝가리어(hu):
- 히브리어(he):
|
- 예전에, 중국의 사방에 있던 동이, 서융, 남만, 북적을 통틀어 이르던 말.