push: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
Nichetas (토론 | 기여)
잔글 IPA
아흔 (토론 | 기여)
잔글
1번째 줄:
{{영어|동사}}
{{어원}}
{{발음}} 듣기|En-us-{{듣기PAGENAME}}.ogg|미국}}
{{IPA|pú∫}}
{{타동사}}
*'''1.''' (제안·법안 따위) 무리하게 (…을) 통과시키다, 밀어붙이다<through>
*'''1.''' [[밀다]], [[떠밀다]].
{{예문}}
*'''2.''' [[재촉하다]], [[강요하다]].
{{예문}}
*'''13.''' (제안·법안 따위) 무리하게 (…을) [[통과시키다]], [[밀어붙이다<through>]].
{{예문}} And thereupon he '''pushed through''' an amendment to exempt himself from the eight-year term limit. 그리고 나서 (이승만은) 자신에 대해서는 8년이라는 임기 제한을 면제하는 수정안을 무리하게 통과시켰다. {{따옴|[[:w:en:Syngman Rhee]]}}
{{자동사}}
[[Category:동사(영어)]]
*'''1.''' [[밀다|밀고]] [[나가다]], [[노력하다]].
{{예문}}
 
[[ar:push]]