seguir: 두 판 사이의 차이
내용 삭제됨 내용 추가됨
잔글 에스파냐어쪽 의미 추가 및 포르투갈어 추가 |
예문 넣기 |
||
3번째 줄:
{{IPA|}}
*'''1.''' [[따르다]].
{{예문}} ¡'''Sígueme'''! – 따라 와.
*'''2.''' [[계속하다]].
{{예문}} Este tío '''sigue''' hablando sin parar. 이 남자는 쉬지 않고 말한다.
{{예문}} ¿'''Sigues''' ahí? 아직 거기에 있나요?
{{포르투갈어|동사}}
{{발음 듣기|}}
|