There are things that, we belive, should not be left wide open but should be carefully defined, carefully understood before the fact. 널리 알려서는 안 되고, 주의깊게 규정되어야 하고, 그 사실에 앞서 주의깊게 이해되어야 할 것들이 있다고 믿습니다.
This Convention shall be open until 31 December 1958 for signature on behalf of any Member of the United Nations and also on behalf of any other State which is or hereafter becomes a member of any specialized agency of the United Nations, or which is or hereafter becomes a party to the Statute of the International Court of Justice, or any other State to which an invitation has been addressed by the General Assembly of the United Nations. 이 협약은 국제연합회원국, 현재 또는 장래의 국제연합 전문기구의 회원국, 현재 또는 장래의 국제사법재판소 규정의 당사국, 또는 국제연합총회로부터 초청장을 받은 기타 국가의 서명을 위하여 1958년 12월 31일까지 개방된다.
New regulations make it difficult for private mines to renew their licenses or open new mines, and their owners face restrictions on the size of their mines and the equipment they use. 새로운 규정에 의하여 민영 광산들은 광산 허가를 갱신하거나 신규 광산을 개척하는 것이 어렵게 되었고, 광산업자들은 광산의 규모나 사용 장비에 대해서도 규제를 받게 되었다.