한자 편집

(訓) 잇다
(音)
부수 (部首) (말이을 이) 6획
획수 (劃數) 총 6획
쓰는 순서  

자원 편집

   

   
갑골문자 금문

대서 소서

턱에 난 긴 수염을 본떠 만든 상형자.

한국어 편집

형태소 편집

  1. (말을 잇는 역할) ...하니, ...하자, ...하고

중국어 편집

정체/간체

발음1 편집

  • 표준어: ér / ㄦˊ

접속사 편집

  • 1. (앞말이 뒷말의 원인이나 근거 또는 전제 따위가 됨을 나타내거나, 어떤 사실을 먼저 진술하고 관련된 다른 사실을 이어서 설명할 때 써서) -(하), ...하, (두 가지 이상의 사실을 대등하게 벌여 놓아) -(하)
  • 而且 (érqiě) 게다가
  • 참조 : 두개의 구절 또는 형용사를 이어줄 때 쓴다. 한편, / (yǔ)는 두개의 단어를 이어줄 때 쓴다.
  • 偉大艱巨的任務 / 伟大艰巨的任务 (wěidà ér jiānjù de rènwù) 위대하고 힘든 임무
  • 《장자》
  • 天地與我並存,萬物與我為一。
天地与我并存,万物与我为一。
(Tiāndì yǔ wǒ bìngcún, ér wànwù yǔ wǒ wèi yī. )
천지와 내가 병존하고, 만물과 내가 하나가 된다.
  • 謀 충성스럽고 지모(智謀)가 있다.
  • 2. (시간상의 선후 관계를 나타내거나 방법 따위를 나타내어) -, -, -(하) ; (앞 절의 동작이 이루어진 그대로 지속되는 가운데 뒤 절의 동작이 일어남을 나타내어) -(하)
  • 故後漢光武帝[...]法行之 그러므로 후한의 광무제는 이를 본받아 행하였다.
  • 3. (역접)그러나, ...하나, ...이나
  • 反而 (fǎn'ér) 오히려
  • 有其名無其實 / 有其名无其实 ( yǒu qí míng ér wú qíshí ) 명목은 있으나 실질이 없다
  • 기원전 5세기 경, 공자의 제자들, 《논어》, 〈공야장제오〉 (漢文本)
  • 雍也,仁不佞 (Yōngyě, rén ér bùnìng)염옹(冉雍)은 어지나 말을 잘 못한다.
  • 5. (가정) 만일 ~이라면, 만약 ~이라면,

동사 편집

  1. …와 같다.
    • 유의어: (rú), (ruò)

개사 편집

  • 1. (~부터) ~으로
  • 自磨天鐵嶺南。爲金剛五臺太白。至智異而盡焉。 마천령·철령으로부터 남쪽으로 금강·오대·태백이 되고, 지리에 이르러 다한다.

대명사 편집

  1. 너, 자네, 그대

명사 편집

  1. 구렛나루

부사 편집

  1. 만약, 만일
  2. 오직 …뿐, 오직 …에 지나지 않는다. ~할 따름이다.
  3. ~로서, ~에

합성어 편집

<발음 미확인>

발음2 편집

  • 한국어 : 능

부사 편집

  1. 능(能)히(=能)

명사 편집

  1. 재능(才能), 능력(能力)

참고 문헌 편집