한자 편집

(訓) 과녁
(音)
부수 (部首) (흰 백) 5획
획수 (劃數) 총 8획
  1. 과녁
  2. , 진실(眞實)
  3. 목표(目標), 표준(標準)

일본어 편집

상용한자(교육한자 4학년)

접미사 편집

IPA [tekʲi]
로마자 표기: teki
  • 1. …같은. …의 성질을 띤.
  • 日本伝統(でんとうてき)地理的に近い東アジア各国強い関係ってきた。일본은 전통적으로 지리적으로 가까운 동아시아 각국과 깊은 관계를 유지해 왔다.

명사 편집

  • 1. 목표, 대상

상세히는 まと 항목을 참조.

중국어 편집

음성 듣기  표준어 de
 
  • 병음: de/dí/dì(표준어)
  • 주음 부호: ㄉㄜ·/ㄉㄧˊ/ㄉㄧˋ
  • 병음: dik1(광둥어)
  • 병음: tek/ê(민난어)

조사 편집

  • 這本書不是我。/这本书不是我。(Zhè běn shū bùshì wǒ de.) 이 책은 내 것이 아니다.
  • 我是張老師學生。/我是张老师学生。(Wǒ shì zhāng lǎoshī de xuéshēng.) 저는 장 선생님의 학생입니다.
  • 1999, (따옴중화인민공화국 계약법 (1999년) 제12조 / (한국어))
  • 合同內容由當事人約定,一般包括以下條款:
合同内容由当事人约定,一般包括以下条款:
(Hétóng de nèiróng yóu dāngshìrén yuēdìng, yībān bāokuò yǐxià tiáokuǎn:)
계약의 내용은 당사자가 약정하며 일반적으로 이하의 조항을 포함한다.
  • 2. ~, , (형용사 관형어 뒤에 붙인다. 특히 쌍음절 형용사 또는 상황어 + 형용사 뒤에 붙인다. 그러나, 형용사 관형어가 단음절일 때에는 보통 的를 붙이지 않는다.)
  1. 紅色氣球/红色气球 (hóngsè de qìqiú)
    빨간색 기구
  1. 你舉了一個不好例子。/你举了一个不好例子。(Nǐ jǔle yīgè bù hǎo de lìzi.)tatoeba (CC BY 2.0 FR)
    넌 잘못된 예를 든거야.
  1. 他在商界有很大影響力。/他在商界有很大影响力。(Tā zài shāngjiè yǒu hěn dà de yǐngxiǎng lì.)tatoeba (CC BY 2.0 FR)
    그는 재계에서 큰 영향력을 가지고 있다.
  1. 好学生/好學生 (Hǎo xuéshēng)
    좋은 학생
  • 3. ~, , 하는(동사 또는 동사목적어구인 관형어 뒤에 붙인다.)
  1. 努力學生/努力学生(Nǔlì de xuéshēng)
    열심히 하는 학생
  1. 去北京火車/去北京火车 (qù Běijīng de huǒchē)
    베이징으로 가는 기차
  1. 昨天來人/昨天来人 (zuótiān lái de rén)
    어제 온 사람
  • 4. 동사 뒤 또는 동사와 목적어 사이에 쓰여서 문장의 성분을 강조한다. 是 (shì)와 함께 쓰일 수 있다.
  • 誰買?/谁买?(Shuí mǎi de?) 누가 샀지?
  • 他是我朋友跟我一起來。/他是我朋友跟我一起来。(Tā shì wǒ péngyǒu gēn wǒ yīqǐ de lái.) 그는 저와 함께 온 친구예요.

형용사 편집

명사 편집