的
한자편집
|
일본어편집
접미사편집
- 히라가나:てき
- 로마자 표기: teki
- 1. …같은. …의 성질을 띤.
- 파생어:
高圧的
명사편집
- 1. 목표, 대상
상세히는 まと 항목을 참조.
중국어편집
음성 | 듣기 표준어 de |
- 병음: de/dí/dì(표준어)
- 주음 부호: ㄉㄜ·/ㄉㄧˊ/ㄉㄧˋ
- 병음: dik1(광둥어)
- 병음: tek/ê(민난어)
조사편집
- 1. ~의 (것).
- 這本書不是我的。/这本书不是我的。(Zhè běn shū bùshì wǒ de.) 이 책은 내 것이 아니다.
- 我是張老師的學生。/我是张老师的学生。(Wǒ shì zhāng lǎoshī de xuéshēng.) 저는 장 선생님의 학생입니다.
- 1999, (따옴◄중화인민공화국 계약법 (1999년) 제12조 / (한국어))
- 合同的內容由當事人約定,一般包括以下條款:
- 合同的内容由当事人约定,一般包括以下条款:
- (Hétóng de nèiróng yóu dāngshìrén yuēdìng, yībān bāokuò yǐxià tiáokuǎn:)
- 계약의 내용은 당사자가 약정하며 일반적으로 이하의 조항을 포함한다.
- 2. ~ㄴ, 인, (형용사 관형어 뒤에 붙인다. 특히 쌍음절 형용사 또는 상황어 不,很,也 + 형용사 뒤에 붙인다. 그러나, 형용사 관형어가 단음절일 때에는 보통 的를 붙이지 않는다.)
- 紅色的氣球/红色的气球 (hóngsè de qìqiú)
- 빨간색 기구
- 你舉了一個不好的例子。/你举了一个不好的例子。(Nǐ jǔle yīgè bù hǎo de lìzi.) ─ tatoeba (CC BY 2.0 FR)
- 넌 잘못된 예를 든거야.
- 他在商界有很大的影響力。/他在商界有很大的影响力。(Tā zài shāngjiè yǒu hěn dà de yǐngxiǎng lì.) ─ tatoeba (CC BY 2.0 FR)
- 그는 재계에서 큰 영향력을 가지고 있다.
- 好学生/好學生 (Hǎo xuéshēng)
- 좋은 학생
- 努力的學生/努力的学生(Nǔlì de xuéshēng)
- 열심히 하는 학생
- 去北京的火車/去北京的火车 (qù Běijīng de huǒchē)
- 베이징으로 가는 기차
- 昨天來的人/昨天来的人 (zuótiān lái de rén)
- 어제 온 사람
- 4. 동사 뒤 또는 동사와 목적어 사이에 쓰여서 문장의 성분을 강조한다. 是 (shì)와 함께 쓰일 수 있다.
- 誰買的?/谁买的?(Shuí mǎi de?) 누가 샀지?
- 他是我朋友跟我一起的來。/他是我朋友跟我一起的来。(Tā shì wǒ péngyǒu gēn wǒ yīqǐ de lái.) 그는 저와 함께 온 친구예요.
형용사편집
- 2. 확실한.
명사편집
- 3. 과녁.