일본어 편집

IPA [itadakɯ]
로마자 표기: itadaku

동사 편집

  • (연용형) (つた)えていただきたいんですが…。 전해 받고 싶습니다만, (→ 전해 주시겠습니까?)
  • (가능형+부정형+경어체) ちょっとドイツ()(おし)えていただけないでしょうか。 잠깐 독일어를 가르쳐 받을 수 없는 것입니까? (→ 잠깐 독일어를 가르쳐 줄 수 없으겠습니까?)
  • (가능형+경어체) 名前(なまえ)いただけますか。 성함을 받을 수 있습니까? (→ 성함을 알려주시겠습니까?)
  • (경어체) 頂きます。/いただきます 잘 먹겠습니다.
  • (경어체) (わたし)はこれで失礼(しつれい)させて(いただ)きます 저는 여기서 실례되어 받자옵겠습니다. (→ 저는 이제 가 보겠습니다.)
  • (과거형) 三年前(さんねまえ)遠藤(えんどう)先生(せんせい)日本語(にほんご)(おし)えていただいた 3년전, 엔도 선생님께서 일본어를 가르쳐 주셨다. (← 엔도 선생님께 일본어를 가르쳐 받자왔다.)
함께 쓰이는 낱말
利用 頂く
飲み物地図 を頂く
してやって取って手伝って教えて見せて取り替えてさせて 頂く
頂き たい
頂け ますか・ないでしょうか