Min's 토론 문서입니다!
보존 문서

기상인의 토론 편집

안녕하십니까? 제가 작업한 문서 중 열대류에 대한 'IPA, 발음 교정' 부분에 대해 여쭈려 합니다.
앞서 작업한 부분에 대해 수정해 주셔서 그 법칙대로 적용하려 하다 보니
열 + 대류 → 의 성격을 가진 단어 즉 열의 대류 현상을 설명한 용어인데,
'열때류'로 발음을 표기하게 되니까 '열대 + 류'의 느낌을 받아 전혀 다른 뜻의 용어로 느껴집니다.

이런 경우 어떻게 달리 표현하는 방법이 있을런지요. --기상인 (토론) 2011년 4월 19일 (화) 04:17 (UTC)

'열대류'의 발음에 대해서는 국립국어원의 표준국어대사전에 명시된 발음을 참고하였습니다.[1] 표준국어대사전에서는 '열대류'의 발음이 "열때류"라고 기재되어 있네요. 저는 기상 관련 낱말에 대해서는 배경 지식이 부족하기 때문에 국립국어원의 표준국어대사전을 참고하고 있습니다. -- Min's (토론) 2011년 4월 19일 (화) 05:23 (UTC)
'열대류' 표준국어대사전 발음은 그렇게 나와 있네요. 같은 뜻으로 풀이하였고요. 그런데 '열때+류' 발음하려니 너무 생소한 용어처럼 느껴집니다. --기상인 (토론) 2011년 4월 19일 (화) 06:07 (UTC)
저는 해당 분야에 대해 잘 모르는 상태에서 단지 표준국어대사전을 참고하였으니, 기상인 님께서 적합한 근거나 적합한 사유가 있다면 고쳐주셔도 좋습니다:) 아니면 두 가지 발음을 모두 표기하는 것도 좋은 방법이고요. -- Min's (토론) 2011년 4월 19일 (화) 06:48 (UTC)

표준국어대사전 참고시 유의점 편집

한국의 거의 모든 이른바 인터넷 국어사전은 저작권료를 지불하고 쓰는 것인지는 모르지만 한국의 이른바 표준국어대사전을 베껴서 제공하고 있는 것으로 압니다. 한국어 위키백과 관리자이시니 보셨겠지만 누가 이런 문제를 한국어 위키낱말사전과 연계하여 거기 사랑방에 떠든 것으로 보입니다 (참조: 위키낱말사전:자유게시판#한국어 위키백과에서 제기된 기이한 문제). 사용자께서는 요사이는 뜸하게 이곳에 기여하고 계신데, 이전에 보면 사용자께서는 표준국어대사전 인터넷 판을 참고하였다고 간추리기 칸에 써넣더군요. 물론 큰 문제는 아니지만 이런 언급은 되도록 자제하여 주십시오. 내가 일일이 내용을 검토하지 못할 때도 있으므로 쓸데없이 오해를 사지 않는 것이 좋다고 생각합니다. --아흔(A-heun) (토론) 2012년 2월 14일 (화) 19:45 (UTC)

도움 말씀 주셔서 감사합니다. 저런 말이 구체적으로 어떤 문서를 보고 그런 것인지, 어떤 사례를 보고 그런 것인지 언급되어 있지 않아 어떤 문제에서 그런 것인지 잘 모르겠습니다. 일부 한국어 단어에 대해 기여하기 전 정확한 의미를 재확인하기 위해 표준국어대사전의 낱말 뜻 풀이를 살펴본 적도 있긴 합니다만, 표준국어대사전을 참고했다는 의미는 어원(한자 등)과 발음 등을 주로 참고할 뿐, 표준국어대사전의 낱말 뜻 풀이와 표준국어대사전의 내용을 그대로 가져오거나 하지는 않았고 그렇게 하지도 않는데, 어떤 부분 때문에 저렇게 언급되었는지는 구체적인 부가 설명 없이는 저도 잘 모르겠네요. 단순한 낱말 뜻 풀이다보니 표준국어대사전의 내용과 겹치는 부분이 있어 그렇게 생각하는 부분도 있지 않을까 조심스래 추측해봅니다. -- Min's (토론) 2012년 2월 15일 (수) 05:01 (UTC)
자유게시판에 대해서는 어떤 상황인지에 대해 해당 사용자의 구체적인 설명이 있어야 뭐라고 말씀드릴 수 있을 것 같네요. 일단 해당 사용자 분께 자유게시판에서의 논의에 대해 알렸습니다. -- Min's (토론) 2012년 2월 15일 (수) 05:24 (UTC)

사무관 선거 출마 편집

사무 관리자 출마에 대한 의견을 듣기 위해 위키낱말사전:자유게시판#사무 관리자로 출마에 토론을 열었으니 참여 부탁드립니다. --관인생략 (토론) 2013년 9월 5일 (목) 01:25 (KST)답변