개인용 참고 자료 편집

1) 러시아어 강세 패턴 --KoreanQuoter (토론) 2011년 10월 15일 (토) 16:57 (UTC)

2) 영어 전달동사 --KoreanQuoter (토론) 2011년 10월 17일 (월) 16:36 (UTC)

3) 부록: 세계의 나라 --KoreanQuoter (토론) 2011년 10월 20일 (목) 14:37 (UTC)

4) Викисловарь:Условные сокращения --KoreanQuoter (토론) 2011년 10월 20일 (목) 14:40 (UTC)

5) Russian concrete verbs --KoreanQuoter (토론) 2012년 1월 12일 (목) 16:18 (UTC)

6) Викисловарь:Использование словаря Зализняка --KoreanQuoter (토론) 2012년 1월 13일 (금) 15:04 (UTC)

7) ru:Викисловарь:Русский язык/Фонетика --KoreanQuoter (토론) 2012년 8월 28일 (화) 07:19 (UTC)

8) 분류:보충 필요 --KoreanQuoter (토론) 2013년 6월 7일 (금) 00:12 (KST)답변

9) 사용자:KoreanQuoter/러시아어 동사변화형 / User:KoreanQuoter/Russian verb forms --KoreanQuoter (토론) 2013년 10월 9일 (수) 17:37 (KST)답변

10) Category:sa:Grammar --KoreanQuoter (토론) 2013년 10월 9일 (수) 18:38 (KST)답변

11) カテゴリ:サンスクリット テンプレート 名詞 --KoreanQuoter (토론) 2014년 2월 8일 (토) 22:04 (KST)답변

12) Appendix:Russian suffixes --KoreanQuoter (토론) 2014년 4월 9일 (수) 22:23 (KST)답변

13) Catégorie:Formes de verbes en russe --KoreanQuoter (토론) 2014년 4월 19일 (토) 17:07 (KST)답변

14) Special:WhatLinksHere/Template:ru-verb-1-impf --KoreanQuoter (토론) 2014년 4월 20일 (일) 19:22 (KST)답변

기타 편집

1) The Verb of Motion in Russian --KoreanQuoter (토론) 2014년 4월 20일 (일) 21:38 (KST)답변

2) Яндекс.Словари --KoreanQuoter (토론) 2014년 4월 26일 (토) 14:18 (KST)답변

사무관 선거 출마 편집

사무 관리자 출마에 대한 의견을 듣기 위해 위키낱말사전:자유게시판#사무 관리자로 출마에 토론을 열었으니 참여 부탁드립니다. --관인생략 (토론) 2013년 9월 5일 (목) 01:25 (KST)답변

안녕하세요? 첨 뵈어요(^^). 편집

그동안 님편집을 보고있지만, 오늘 만나뵙게되어서 넘기뻐요(^^). 전 한일러이고 여기서 기여를 하고있어요(^^). 러시아어를 많이 작성하고 계셔서 정말 감사드려요(^^). 저두 러시아어작성하고있지만, 아직 러시아어단어가 많이 부족해요. 앞으로두 좋은기여 부탁할게요(^^). --한일러 (토론) 2014년 1월 4일 (토) 02:44 (KST)답변

고대 그리스어 편집

틀:고대 그리스어 명사 변화틀:고대 그리스어 격변화 어떤 방법으로 합치려고 생각하시는지 설명 부탁드립니다.

예로
틀:고대 그리스어 명사 변화
+
틀:고대 그리스어 격변화를 덧붙이려고 하시려는지에 대한 의견 제시 바랍니다. -- 뭉게구름 (토론) 2014년 2월 25일 (화) 22:44 (KST)답변
님이 편하신대로 틀:고대 그리스어 명사 변화로 합치세요. 제가 만들었던 틀:고대 그리스어 격변화은 고대그리스어 명사변화 체계에 가장 가깝습니다. --KoreanQuoter (토론) 2014년 2월 25일 (화) 22:46 (KST)답변


γάζα틀:고대 그리스어 명사 변화에 적용한 예를 이 토론란에 기재 바랍니다.
틀:고대 그리스어 격변화와 사용법을 비교해 보려고 합니다. -- 뭉게구름 (토론) 2014년 2월 25일 (화) 22:52 (KST)답변

고대 그리스어는 총 5격(주격, 속격, 여격, 대격, 호격)이 있습니다. 그리고 고대 그리스어는 단수, 쌍수, 복수가 있습니다. 하지만 틀:고대 그리스어 명사 변화는 격이 4개 밖에 없고 단수와 복수 밖에 없습니다. 마치 틀:고대 그리스어 명사 변화틀:독일어 명사 변화를 그대로 배낀 것 같은 느낌이 듭니다. --KoreanQuoter (토론) 2014년 2월 25일 (화) 23:01 (KST)답변

차이는 인지했습니다. 틀:고대 그리스어 명사 변화의 주격, 소유격, 여격, 목적격과 틀:고대 그리스어 격변화의 주격, 속격, 여격, 대격, 호격은 어떻게 대응이 되나요? -- 뭉게구름 (토론) 2014년 2월 25일 (화) 23:08 (KST)답변
목적격은 대격, 소유격은 속격, 호격은 따로 만들어야 되요. 쌍수도 포함해야 합니다. --KoreanQuoter (토론) 2014년 2월 25일 (화) 23:16 (KST)답변
네! 확인했습니다. -- 뭉게구름 (토론) 2014년 2월 25일 (화) 23:18 (KST)답변
완료했습니다. -- 뭉게구름 (토론) 2014년 2월 26일 (수) 16:01 (KST)답변

틀:러시아어 동사 변화 빈 줄 추가 표시 편집

해당 틀의 공백을 제거하니 수정되었습니다. -- 뭉게구름 (토론) 2014년 4월 23일 (수) 17:00 (KST)답변

Names of Wikimedia Languages 편집

Dear KoreanQuoter,

we are initiating a long needed action - we would like to translate names of all Wikimedia languages to all Wikimedia languages in the next two months. We have noticed that you are very active on Wiktionary and that is the reason why we are taking liberty to contact you.

We hope that you would be interesting to help us in our endeavor - To make this action easier we have already prepared the list of all Wikimedia languages, and for each language we have already prepared the page with existing and missing translations. So when you go to the page for your language you would have two tasks - to check whether existing translations are OK and to fill in the missing one. The more detailed instruction are on the language page.

What are the benefits of this work?

  • We believe it is about time to have all Wikimedia languages translated to all Wikimedia languages :)
  • Translated languages will be parsed into Wiktionary and the resulting number of Wiktionary entries will be significant for each language. That could significantly increase the number of entries for less developed Wiktionaries, and improve the quality of entries in general.
  • Wikidata - this would be great contribution to Wikidata.
  • All other projects could benefit from this list (Wiki Travel :)), as we believe that certain amount of terms has to be properly translated to all languages.

We are gathered around the project Wiktionary Meets Matica Srpska and we hope that you would be interesting in working with us! If you have any questions you can ask them on the Names of Wikimedia languages discussion page or via personal emails.

Important notice: The data are licensed under CC0, as they should be incorporated into Wikidata at the end of the process.

If you don’t want to receive future announcement about the project, please leave a note on discussion page.

Thank you and looking forward to hear from you!

Interglider.org team

Godzzzilica (토론) 2015년 4월 23일 (목) 22:13 (KST)답변

Names of Wikimedia languages 편집

Dear KoreanQuoter,

we are initiating a long needed action - we would like to translate names of all Wikimedia languages to all Wikimedia languages in the next two months. We have noticed that you are very active on Wiktionary and that is the reason why we are taking liberty to contact you.

We hope that you would be interesting to help us in our endeavor - To make this action easier we have already prepared the list of all Wikimedia languages, and for each language we have already prepared the page with existing and missing translations. So when you go to the page for your language you would have two tasks - to check whether existing translations are OK and to fill in the missing one. The more detailed instruction are on the language page.

What are the benefits of this work?

  • We believe it is about time to have all Wikimedia languages translated to all Wikimedia languages :)
  • Translated languages will be parsed into Wiktionary and the resulting number of Wiktionary entries will be significant for each language. That could significantly increase the number of entries for less developed Wiktionaries, and improve the quality of entries in general.
  • Wikidata - this would be great contribution to Wikidata.
  • All other projects could benefit from this list (Wiki Travel :)), as we believe that certain amount of terms has to be properly translated to all languages.

We are gathered around the project Wiktionary Meets Matica Srpska and we hope that you would be interesting in working with us! If you have any questions you can ask them on the Names of Wikimedia languages discussion page or via personal emails.

Important notice: The data are licensed under CC0, as they should be incorporated into Wikidata at the end of the process.

If you don’t want to receive future announcement about the project, please leave a note on discussion page.

Thank you and looking forward to hear from you!

Interglider.org team

Senka Latinović (토론) 2015년 5월 16일 (토) 00:00 (KST)답변

Temporary adminship 편집

Hello, I noticed this wiki has no administrators to take care of many deletion requests. If you want to help and there is no local process to become administrator, please request temporary adminship at m:Steward requests/Permissions#Administrator access (see instructions there). Nemo bis (토론) 2015년 10월 2일 (금) 17:50 (KST)답변