何
한자
편집
|
일본어
편집간지
편집음독
편집훈독
편집대명사
편집
- 히라가나:なに
- 로마자 표기: nani
- 1. 무엇((일정하지 않은 것을 가리키는 대명사)).
何 が一番 いいと思 いますか。 뭐가 제일 좋다고 생각하세요?- これは
何 ですか。-カメラです。 이것은 무엇입니까? 카메라입니다. - テストは
何曜日 ですか。/月曜日 です。 시험은 무슨 요일입니까? / 월요일입니다.
- 파생어:
何時
- 참조: 파생어의 경우에는 なん으로 발음되기도 한다.
함께 쓰이는 낱말 | ||
---|---|---|
これ・あれ | は何 | |
お仕事・お勧め・この箱・その花・ポイント・目的 | は何 | |
って | 何 | |
何 | が・を・も・で・でも・の・か・て・と・に | |
何を | 買う・する | |
何 | だ・です | |
何 | 分・日・日間・曜日・週間・月・年・年生・階・台・番・種類・人・名様 |
합성어
편집<음독>
<훈독>
<발음 미확인>
중국어
편집
- 병음: hé(표준어)
- 병음: ho4(광둥어)
- 병음: hô(민난어)
- 병음: hò(하카어)
- 병음: wu1/gha1(우어)
대명사
편집- 1. (문어, 의문대명사) 무엇, 무슨
부사
편집- 1. (문어, 의문부사) 왜, 무슨 까닭으로, 어찌
-
- 何謂也 어찌 (그렇게) 말씀하시는지요?
- 기원전 3세기 이후, 맹자, 《맹자》, 〈양혜왕 상(梁惠王上)〉 (漢文本)
- 寡人之民不加多何也。
- (Guǎrén zhī mín bù jiā duō hé yě.)
- 과인의 백성이 많아지지 않는 것은 어째서입니까.
- 其百姓何罪?그 백성이 어찌 죄가 있겠는가? (따옴◄w:zh-classical:孫皎)
접속사
편집- 1. (앞 문장을 받아서 설명할 때 사용하여) 왜냐하면
명사
편집합성어
편집- 何必 (hébì) ~할 필요는 없는 것이 아닌지
- 何不 (hébù)
- 何嘗/何尝 (hécháng)
- 何處/何处 (héchù)
- 何得 (hédé)
- 何等 (héděng) 어떻게
- 何妨 (héfáng)
- 何方 (héfāng)
- 何敢 (hégǎn)
- 何干 (hégān)
- 何故 (hégù)
- 何居 (héjū)
- 何苦 (hékǔ)
- 何況/何况 (hékuàng)
- 何其 (héqí)
- 何去何從/何去何从 (héqùhécóng)
- 何人 (hérén)
- 何如 (hérú)
- 何時/何时 (héshí) 언제
- 何事 (héshì)
- 何首烏/何首乌 (héshǒuwū)
- 何為/何为 (héwéi)
- 何謂/何谓 (héwèi)
- 何許/何许 (héxǔ)
- 何須/何须 (héxū)
- 何意 (héyì)
- 何以 (héyǐ) 어떻게
- 何由 (héyóu)
- 何在 (hézài)
- 何止 (hézhǐ)
- 何足掛齒/何足挂齿 (hézú guàchǐ)
- 何足 (hézú)
- 而何 (érhé)
- 更待何時/更待何时 (gèng dài héshí)
- 幾何/几何 (jǐhé) 얼마; (수학) 기하
- 莫敢誰何/莫敢谁何 (mò gǎn shuí hé)
- 沒奈何/没奈何 (mònàihé)
- 奈何 (nàihé)
- 任何 (rènhé) 어떠한
- 如之奈何 (rú zhī nàihé)
- 如何 (rúhé) 어떻게
- 若何 (ruòhé)
- 談何容易/谈何容易 (tánhéróngyì)
- 為何/为何 (wèihé)
- 無可奈何/无可奈何 (wúkěnàihé)
- 有何不可 (yǒu hé bùkě)
<발음 미확인>
- 不奈何
- 不知何故
- 今夕何夕
- 何之
- 何人斯
- 何仙姑
- 何以克當/何以克当
- 何以見得/何以见得
- 何休
- 何似
- 何但
- 何傷/何伤
- 何則/何则
- 何功之有
- 何哉
- 何啻
- 何堪
- 何如帖
- 何常
- 何年何月
- 何彼襛矣
- 何從/何从
- 何德何能
- 何所不為/何所不为
- 何承天
- 何晏
- 何景明
- 何曾
- 何有
- 何期
- 何極/何极
- 何樂不為/何乐不为
- 何氏語林/何氏语林
- 何消
- 何消說/何消说
- 何滿子/何满子
- 何焯
- 何物
- 何用
- 何當/何当
- 何種/何种
- 何紹基/何绍基
- 何罪之有
- 何者
- 何聊賴/何聊赖
- 何與/何与
- 何若
- 何苦來/何苦来
- 何草不黃/何草不黄
- 何見之晚/何见之晚
- 何許人/何许人
- 何賈/何贾
- 何足為奇/何足为奇
- 何足算
- 何足道哉
- 何進/何进
- 何遜/何逊
- 何關/何关
- 何預/何预
- 何鼓
- 傅粉何郎
- 噬臍何及/噬脐何及
- 因何
- 奈何橋/奈何桥
- 干卿何事
- 弋人何篡
- 弋者何慕
- 弋者何篡
- 後悔何及/后悔何及
- 從何說起/从何说起
- 悔之何及
- 情何以堪
- 成何體統/成何体统
- 方何礙/方何碍
- 於何/于何
- 於心何忍/于心何忍
- 日飲亡何/日饮亡何
- 曾幾何時/曾几何时
- 末奈何
- 末如之何
- 末耐何
- 柰何
- 沒及奈何/没及奈何
- 沒極奈何/没极奈何
- 沒計奈何/没计奈何
- 無何/无何
- 無奈我何/无奈我何
- 無如之何/无如之何
- 無如奈何/无如奈何
- 無計奈何/无计奈何
- 百身何贖/百身何赎
- 相煎何急
- 緣何/缘何
- 莫可奈何
- 蕭何/萧何
- 該當何罪/该当何罪
- 誰何/谁何
- 譴何/谴何
- 追悔何及
베트남어
편집명사
편집
- 로마자 표기: Hà
참고 문헌
편집- 1914년, 芳賀剛太郎(はが・ごうたろう), 《한화대사전(漢和大辞書)》 일본국립도서관 디지털콜렉션(日本国立国会図書館デジタルコレクション) (퍼블릭 도메인)